<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.nazir.p179204:4.5.48-4.7.45</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.nazir.p179204:4.5.48-4.7.45</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.nazir.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.4" n="4"><div n="4" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="48">באשה</w><w n="36">מנוולת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ר׳</w><w n="38">אומר</w><w n="39">אף</w><w n="40">בתגלחת</w><w n="41">הטהרה</w><w n="42">יפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">שהוא</w><w n="44">יכול</w><w n="45">לומר</w><w n="46">אי</w><w n="47">אפשי</w><w n="48">באשה</w><w n="49">מגלחת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">האיש</w><w n="2">מדיר</w><w n="3">את</w><w n="4">בנו</w><w n="5">בנזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ואין</w><w n="7">האשה</w><w n="8">מדרת</w><w n="9">את</w><w n="10">בנה</w><w n="11">בנזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">כיצד</w><w n="13">גלח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">או</w><w n="15">שגלחוהו</w><w n="16">קרוביו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">מיחה</w><w n="18">או</w><w n="19">שמיחו</w><w n="20">קרוביו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">היתה</w><w n="22">לו</w><w n="23">בהמה</w><w n="24">מופרשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">החטאת</w><w n="26">תמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ועולה</w><w n="28">תקרב</w><w n="29">עולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">והשלמים</w><w n="31">יקרבו</w><w n="32">שלמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ונאכלין</w><w n="34">ליום</w><w n="35">אחד</w><w n="36">ואינן</w><w n="37">טעונין</w><w n="38">לחם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">היו</w><w n="40">לו</w><w n="41">מעות</w><w n="42">סתומין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">יפלו</w><w n="44">לנדבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">מעות</w><w n="46">מפורשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">דמי</w><w n="48">חטאת</w><w n="49">ילכו</w><w n="50">לים</w><w n="51">המלח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">לא</w><w n="53">נהנין</w><w n="54">ולא</w><w n="55">מועלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">דמי</w><w n="57">עולה</w><w n="58">יביאו</w><w n="59">עולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">ומועלין</w><w n="61">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">דמי</w><w n="63">שלמים</w><w n="64">יביאו</w><w n="65">שלמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">ונאכלין</w><w n="67">ליום</w><w n="68">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">ואינן</w><w n="70">טעונין</w><w n="71">לחם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">האיש</w><w n="2">מגלח</w><w n="3">על</w><w n="4">נזירות</w><w n="5">אביו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ואין</w><w n="7">האשה</w><w n="8">מגלחת</w><w n="9">על</w><w n="10">נזירות</w><w n="11">אביה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">כיצד</w><w n="13">מי</w><w n="14">שהיה</w><w n="15">אביו</w><w n="16">נזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">והפריש</w><w n="18">מעות</w><w n="19">סתומים</w><w n="20">על</w><w n="21">נזירתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ומת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ואמר</w><w n="24">הריני</w><w n="25">נזיר</w><w n="26">על</w><w n="27">מנת</w><w n="28">שאגלח</w><w n="29">על</w><w n="30">מעות</w><w n="31">אבא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">אמר</w><w n="33">רבי</w><w n="34">יוסי</w><w n="35">הרי</w><w n="36">אלו</w><w n="37">יפלו</w><w n="38">לנדבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">אין</w><w n="40">זה</w><w n="41">מגלח</w><w n="42">על</w><w n="43">נזירות</w><w n="44">אביו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">איזהו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>