<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.miqvaot.p179204:7.1.35-7.3.21</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.miqvaot.p179204:7.1.35-7.3.21</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.miqvaot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.6" n="6"><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="35">אינו</w><w n="36">מעלה</w><w n="37">את</w><w n="38">המקוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">והעידו</w><w n="40">אנשי</w><w n="41">מידבא</w><w n="42">משמו</w><w n="43">שאמר</w><w n="44">להם</w><w n="45">צאו</w><w n="46">והביאו</w><w n="47">שלג</w><w n="48">ועשו</w><w n="49">מקוה</w><w n="50">בתחלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">ר׳</w><w n="52">יוחנן</w><w n="53">בן</w><w n="54">נורי</w><w n="55">אומר</w><w n="56">אבן</w><w n="57">הברד</w><w n="58">כמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">כיצד</w><w n="60">מעלין</w><w n="61">ולא</w><w n="62">פוסלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">מקוה</w><w n="64">שיש</w><w n="65">בו</w><w n="66">ארבעים</w><w n="67">סאה</w><w n="68">חסר</w><w n="69">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">נפל</w><w n="71">מהם</w><w n="72">סאה</w><w n="73">לתוכו</w><w n="74">והעלהו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="75">נמצאו</w><w n="76">מעלין</w><w n="77">ולא</w><w n="78">פוסלין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">אלו</w><w n="2">פוסלין</w><w n="3">ולא</w><w n="4">מעלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">המים</w><w n="6">בין</w><w n="7">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">בין</w><w n="9">טהורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ומי</w><w n="11">כבשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ומי</w><w n="13">שלקות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">והתמד</w><w n="15">עד</w><w n="16">שלא</w><w n="17">החמיץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">כיצד</w><w n="19">פוסלין</w><w n="20">ולא</w><w n="21">מעלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">מקוה</w><w n="23">שיש</w><w n="24">בו</w><w n="25">ארבעים</w><w n="26">סאה</w><w n="27">חסר</w><w n="28">קרטוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ונפל</w><w n="30">מהם</w><w n="31">קרטוב</w><w n="32">לתוכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">לא</w><w n="34">העלהו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">פוסלו</w><w n="36">בשלשה</w><w n="37">לוגין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">אבל</w><w n="39">שאר</w><w n="40">המשקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ומי</w><w n="42">פירות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">והציר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">והמורייס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">והתמד</w><w n="46">משהחמיץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">פעמים</w><w n="48">מעלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ופעמים</w><w n="50">שאינן</w><w n="51">מעלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">כיצד</w><w n="53">מקוה</w><w n="54">שיש</w><w n="55">בו</w><w n="56">ארבעים</w><w n="57">סאה</w><w n="58">חסר</w><w n="59">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">נפל</w><w n="61">לתוכו</w><w n="62">סאה</w><w n="63">מהם</w><w n="64">לא</w><w n="65">העלהו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">היו</w><w n="67">בו</w><w n="68">ארבעים</w><w n="69">סאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">נתן</w><w n="71">סאה</w><w n="72">ונטל</w><w n="73">סאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">הרי</w><w n="75">זה</w><w n="76">כשר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">הדיח</w><w n="2">בו</w><w n="3">סלי</w><w n="4">זיתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">וסלי</w><w n="6">ענבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ושנו</w><w n="8">את</w><w n="9">מראיו</w><w n="10">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ר׳</w><w n="12">יוסי</w><w n="13">אומר</w><w n="14">מי</w><w n="15">הצבע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">פוסלין</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>