<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.miqvaot.p179204:5.2.21-6.7.44</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.miqvaot.p179204:5.2.21-6.7.44</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.miqvaot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.6" n="6"><div n="5" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="21">כמקוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ובלבד</w><w n="23">שלא</w><w n="24">יטביל</w><w n="25">על</w><w n="26">גבי</w><w n="27">הספסל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">מעין</w><w n="2">שהוא</w><w n="3">משוך</w><w n="4">כנדל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ריבה</w><w n="6">עליו</w><w n="7">והמשיכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">הרי</w><w n="9">הוא</w><w n="10">כמו</w><w n="11">שהיה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">היה</w><w n="13">עומד</w><w n="14">וריבה</w><w n="15">עליו</w><w n="16">והמשיכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">שוה</w><w n="18">למקוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">לטהר</w><w n="20">באשבורן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ולמעין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">להטביל</w><w n="23">בו</w><w n="24">כל</w><w n="25">שהוא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">כל</w><w n="2">הימים</w><w n="3">כמקוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.genesis:1.10">:</ref><w n="5">ולמקוה</w><w n="6">המים</w><w n="7">קרא</w><w n="8">ימים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">דברי</w><w n="10">ר׳</w><w n="11">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ר׳</w><w n="13">יהודה</w><w n="14">אומר</w><w n="15">הים</w><w n="16">הגדול</w><w n="17">כמקוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">לא</w><w n="19">נאמר</w><w n="20">ימים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אלא</w><w n="22">שיש</w><w n="23">בו</w><w n="24">מיני</w><w n="25">ימים</w><w n="26">הרבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ר׳</w><w n="28">יוסי</w><w n="29">אומר</w><w n="30">כל</w><w n="31">הימים</w><w n="32">מטהרים</w><w n="33">בזוחלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ופסולין</w><w n="35">לזבין</w><w n="36">ולמצורעים</w><w n="37">ולקדש</w><w n="38">מהם</w><w n="39">מי</w><w n="40">חטאת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">הזוחלין</w><w n="2">כמעין</w><w n="3">והנוטפים</w><w n="4">כמקוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">העיד</w><w n="6">רבי</w><w n="7">צדוק</w><w n="8">על</w><w n="9">הזוחלין</w><w n="10">שרבו</w><w n="11">על</w><w n="12">הנוטפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">שהם</w><w n="14">כשרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ונוטפים</w><w n="16">שעשאן</w><w n="17">זוחלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">סומך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">אפילו</w><w n="20">מקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אפילו</w><w n="22">קנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אפילו</w><w n="24">זב</w><w n="25">וזבה</w><w n="26">יורד</w><w n="27">וטובל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">דברי</w><w n="29">ר׳</w><w n="30">יהודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">ר׳</w><w n="32">יוסי</w><w n="33">אומר</w><w n="34">כל</w><w n="35">דבר</w><w n="36">שהוא</w><w n="37">מקבל</w><w n="38">טומאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">אין</w><w n="40">מזחילין</w><w n="41">בו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">גל</w><w n="2">שנתלש</w><w n="3">ובו</w><w n="4">ארבעים</w><w n="5">סאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ונפל</w><w n="7">על</w><w n="8">האדם</w><w n="9">ועל</w><w n="10">הכלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">טהורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">כל</w><w n="13">מקום</w><w n="14">שיש</w><w n="15">בו</w><w n="16">ארבעים</w><w n="17">סאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">טובלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ומטבילין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">מטבילין</w><w n="21">בחריצין</w><w n="22">ובנעצים</w><w n="23">ובפרסת</w><w n="24">החמור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">המעורבת</w><w n="26">בבקעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">בית</w><w n="28">שמאי</w><w n="29">אומרים</w><w n="30">מטבילין</w><w n="31">בחרדלית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">בית</w><w n="33">הלל</w><w n="34">אומרים</w><w n="35">אין</w><w n="36">מטבילין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ומודים</w><w n="38">שהוא</w><w n="39">גודר</w><w n="40">כלים</w><w n="41">וטובל</w><w n="42">בהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">וכלים</w><w n="44">שגדר</w><w n="45">בהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">לא</w><w n="47">הוטבלו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כל</w><w n="2">המעורב</w><w n="3">למקוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">כמקוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">חורי</w><w n="6">המערה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">וסדקי</w><w n="8">המערה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">מטביל</w><w n="10">בהם</w><w n="11">כמה</w><w n="12">שהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">עוקת</w><w n="14">המערה</w><w n="15">אין</w><w n="16">מטבילין</w><w n="17">בה</w><w n="18">אלא</w><w n="19">אם</w><w n="20">כן</w><w n="21">היתה</w><w n="22">נקובה</w><w n="23">כשפופרת</w><w n="24">הנוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">אמר</w><w n="26">ר׳</w><w n="27">יהודה</w><w n="28">אימתי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">בזמן</w><w n="30">שהיא</w><w n="31">מעמדת</w><w n="32">עצמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">אבל</w><w n="34">אם</w><w n="35">אינה</w><w n="36">מעמדת</w><w n="37">עצמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">מטבילין</w><w n="39">בה</w><w n="40">כמה</w><w n="41">שהיא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">דלי</w><w n="2">שהוא</w><w n="3">מלא</w><w n="4">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">והטבילן</w><w n="6">הרי</w><w n="7">אלו</w><w n="8">טהורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ואם</w><w n="10">לא</w><w n="11">טבל</w><w n="12">אין</w><w n="13">המים</w><w n="14">מעורבין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">עד</w><w n="16">שיהיו</w><w n="17">מעורבין</w><w n="18">כשפופרת</w><w n="19">הנוד</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">שלשה</w><w n="2">מקואות</w><w n="3">בזה</w><w n="4">עשרים</w><w n="5">סאה</w><w n="6">ובזה</w><w n="7">עשרים</w><w n="8">סאה</w><w n="9">ובזה</w><w n="10">עשרים</w><w n="11">סאה</w><w n="12">מים</w><w n="13">שאובין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">והשאוב</w><w n="15">מן</w><w n="16">הצד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">וירדו</w><w n="18">שלשה</w><w n="19">וטבלו</w><w n="20">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ונתערבו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">המקואות</w><w n="23">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">והטובלים</w><w n="25">טהורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">היה</w><w n="27">השאוב</w><w n="28">באמצע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">וירדו</w><w n="30">שלשה</w><w n="31">וטבלו</w><w n="32">בהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ונתערבו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">המקואות</w><w n="35">כמות</w><w n="36">שהיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">והטובלים</w><w n="38">כמות</w><w n="39">שהיו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">הספוג</w><w n="2">והדלי</w><w n="3">שהיו</w><w n="4">בהן</w><w n="5">שלשה</w><w n="6">לוגין</w><w n="7">מים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ונפלו</w><w n="9">למקוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">לא</w><w n="11">פסלוהו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">שלא</w><w n="13">אמרו</w><w n="14">אלא</w><w n="15">שלשה</w><w n="16">לוגין</w><w n="17">שנפלו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">השידה</w><w n="2">והתיבה</w><w n="3">שבים</w><w n="4">אין</w><w n="5">מטבילין</w><w n="6">בהם</w><w n="7">אלא</w><w n="8">אם</w><w n="9">כן</w><w n="10">היו</w><w n="11">נקובין</w><w n="12">כשפופרת</w><w n="13">הנוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ר׳</w><w n="15">יהודה</w><w n="16">אומר</w><w n="17">בכלי</w><w n="18">גדול</w><w n="19">ארבעה</w><w n="20">טפחים</w><w n="21">ובקטן</w><w n="22">רובו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אם</w><w n="24">היה</w><w n="25">שק</w><w n="26">או</w><w n="27">קופה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">מטבילין</w><w n="29">בהם</w><w n="30">כמה</w><w n="31">שהם</w><w n="32">מפני</w><w n="33">שהמים</w><w n="34">מעורבין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">היו</w><w n="36">נתונים</w><w n="37">תחת</w><w n="38">הצינור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">אינם</w><w n="40">פוסלים</w><w n="41">את</w><w n="42">המקוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">אלא</w><w n="44">מטבילין</w><w n="45">אותן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">ומעלין</w><w n="47">אותן</w><w n="48">כדרכן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">גסטרא</w><w n="2">שבמקוה</w><w n="3">והטביל</w><w n="4">בה</w><w n="5">את</w><w n="6">הכלים</w><w n="7">טהרו</w><w n="8">מטומאתן</w><w n="9">אבל</w><w n="10">טמאים</w><w n="11">על</w><w n="12">גב</w><w n="13">כלי</w><w n="14">חרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אם</w><w n="16">היו</w><w n="17">המים</w><w n="18">צפים</w><w n="19">על</w><w n="20">גביו</w><w n="21">כל</w><w n="22">שהן</w><w n="23">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">מעין</w><w n="25">היוצא</w><w n="26">מן</w><w n="27">התנור</w><w n="28">וירד</w><w n="29">וטבל</w><w n="30">בתוכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">הוא</w><w n="32">טהור</w><w n="33">וידיו</w><w n="34">טמאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">ואם</w><w n="36">היו</w><w n="37">על</w><w n="38">גביו</w><w n="39">רום</w><w n="40">ידיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">אף</w><w n="42">ידיו</w><w n="43">טהורות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">ערוב</w><w n="2">מקואות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">כשפופרת</w><w n="4">הנוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">כעוביה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">וכחללה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">כשתי</w><w n="8">אצבעות</w><w n="9">חוזרות</w><w n="10">למקומן</w><w n="11">ספק</w><w n="12">כשפופרת</w><w n="13">הנוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ספק</w><w n="15">שאינה</w><w n="16">כשפופרת</w><w n="17">הנוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">פסולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מפני</w><w n="20">שהיא</w><w n="21">מן</w><w n="22">התורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">וכן</w><w n="24">כזית</w><w n="25">מן</w><w n="26">המת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">וכזית</w><w n="28">מן</w><w n="29">הנבילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">וכעדשה</w><w n="31">מן</w><w n="32">השרץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">כל</w><w n="34">שיעמוד</w><w n="35">כשפופרת</w><w n="36">הנוד</w><w n="37">ממעטה</w><w n="38">רבן</w><w n="39">שמעון</w><w n="40">בן</w><w n="41">גמליאל</w><w n="42">אומר</w><w n="43">כל</w><w n="44">שהוא</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>