<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.keritot.p179204:5.2.38-5.3.51</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.keritot.p179204:5.2.38-5.3.51</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.keritot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.7" n="7"><div n="5" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="38">אשם</w><w n="8">תלוי</w><w n="9">וחכמים</w><w n="10">פוטרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ומודה</w><w n="12">רבי</w><w n="13">עקיבא</w><w n="14">שאין</w><w n="15">מביא</w><w n="16">את</w><w n="17">מעילתו</w><w n="18">עד</w><w n="19">שתתודע</w><w n="20">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ויביא</w><w n="22">עמה</w><w n="38">אשם</w><w n="24">ודאי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">אמר</w><w n="26">רבי</w><w n="27">טרפון</w><w n="28">מה</w><w n="29">לזה</w><w n="30">מביא</w><w n="31">שתי</w><w n="32">אשמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">אלא</w><w n="34">יביא</w><w n="35">מעילה</w><w n="36">וחומשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ויביא</w><w n="38">אשם</w><w n="39">בשני</w><w n="40">סלעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ויאמר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">אם</w><w n="43">ודאי</w><w n="44">מעלתי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">זו</w><w n="46">מעילתי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">וזה</w><w n="48">אשמי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ואם</w><w n="50">ספק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">המעות</w><w n="52">נדבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">ואשם</w><w n="54">תלוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">שממין</w><w n="56">שהוא</w><w n="57">מביא</w><w n="58">על</w><w n="59">הודע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">מביא</w><w n="61">על</w><w n="62">לא</w><w n="63">הודע</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">אמר</w><w n="2">לו</w><w n="3">רבי</w><w n="4">עקיבא</w><w n="5">נראים</w><w n="6">דבריך</w><w n="7">במעילה</w><w n="8">מעוטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">הרי</w><w n="10">שבא</w><w n="11">על</w><w n="12">ידו</w><w n="13">ספק</w><w n="14">מעילה</w><w n="15">במאה</w><w n="16">מנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">לא</w><w n="18">יפה</w><w n="19">לו</w><w n="20">שיביא</w><w n="21">אשם</w><w n="22">בשתי</w><w n="23">סלעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ואל</w><w n="25">יביא</w><w n="26">ספק</w><w n="27">מעילה</w><w n="28">במאה</w><w n="29">מנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">הא</w><w n="31">מודה</w><w n="32">רבי</w><w n="33">עקיבא</w><w n="34">לרבי</w><w n="35">טרפון</w><w n="36">במעילה</w><w n="37">מועטת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">האשה</w><w n="39">שהביאה</w><w n="40">חטאת</w><w n="41">העוף</w><w n="42">ספק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">אם</w><w n="44">עד</w><w n="45">שלא</w><w n="46">נמלקה</w><w n="47">נודע</w><w n="48">לה</w><w n="49">שילדה</w><w n="50">ודאי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">תעשנה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>