<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.keritot.p179204:3.9.91-3.10.66</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.keritot.p179204:3.9.91-3.10.66</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.keritot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.7" n="7"><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="9"><w n="91">שהוא</w><w n="38">חייב</w><w n="39">על</w><w n="40">כל</w><w n="41">אחד</w><w n="42">ואחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">משום</w><w n="44">מעילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">ורואה</w><w n="46">אני</w><w n="47">שהדברים</w><w n="48">קל</w><w n="49">וחומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">אמר</w><w n="51">רבי</w><w n="52">שמעון</w><w n="53">לא</w><w n="54">כך</w><w n="55">שאלן</w><w n="56">רבי</w><w n="57">עקיבא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">אלא</w><w n="59">באוכל</w><w n="60">נותר</w><w n="61">מחמשה</w><w n="62">זבחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">בהעלם</w><w n="64">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">מהו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">חייב</w><w n="67">אחת</w><w n="68">על</w><w n="69">כולן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">או</w><w n="71">אחת</w><w n="72">על</w><w n="73">כל</w><w n="74">אחת</w><w n="75">ואחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="76">אמרו</w><w n="77">לו</w><w n="78">לא</w><w n="79">שמענו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="80">אמר</w><w n="81">רבי</w><w n="82">יהושע</w><w n="83">שמעתי</w><w n="84">באוכל</w><w n="85">מזבח</w><w n="86">אחד</w><w n="87">בחמשה</w><w n="88">תמחויים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="89">בהעלם</w><w n="90">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="91">שהוא</w><w n="92">חייב</w><w n="93">על</w><w n="94">כל</w><w n="95">אחת</w><w n="96">ואחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="97">משום</w><w n="98">מעילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="99">ורואה</w><w n="100">אני</w><w n="101">שהדברים</w><w n="102">קל</w><w n="103">וחומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="104">אמר</w><w n="105">רבי</w><w n="106">עקיבא</w><w n="107">אם</w><w n="108">הלכה</w><w n="109">נקבל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="110">ואם</w><w n="111">לדין</w><w n="112">יש</w><w n="113">תשובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="114">אמר</w><w n="115">לו</w><w n="116">השב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="117">אמר</w><w n="118">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="119">לא</w><w n="120">אם</w><w n="121">אמרת</w><w n="122">ממעילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="123">שעשה</w><w n="124">בה</w><w n="125">את</w><w n="126">המאכיל</w><w n="127">כאוכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="128">ואת</w><w n="129">המהנה</w><w n="130">כנהנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="131">צירף</w><w n="132">המעילה</w><w n="133">לזמן</w><w n="134">מרובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="135">תאמר</w><w n="136">בנותר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="137">שאין</w><w n="138">בו</w><w n="139">אחד</w><w n="140">מכל</w><w n="141">אלו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="10"><w n="1">אמר</w><w n="2">רבי</w><w n="3">עקיבא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">שאלתי</w><w n="5">את</w><w n="6">רבי</w><w n="7">אליעזר</w><w n="8">העושה</w><w n="9">מלאכות</w><w n="10">הרבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">בשבתות</w><w n="12">הרבה</w><w n="13">מעין</w><w n="14">מלאכה</w><w n="66">אחת</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>