<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.keritot.p179204:2.4.43-2.5.38</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.keritot.p179204:2.4.43-2.5.38</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.keritot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.7" n="7"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="4"><w n="43">שפתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ועל</w><w n="45">טומאת</w><w n="46">מקדש</w><w n="47">וקדשיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">והיולדת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">והמצורע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">ומה</w><w n="51">בין</w><w n="52">השפחה</w><w n="53">לבין</w><w n="54">כל</w><w n="55">העריות</w><w n="56">שלא</w><w n="57">שוותה</w><w n="58">להן</w><w n="59">לא</w><w n="60">בעונש</w><w n="61">ולא</w><w n="62">בקרבן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">שכל</w><w n="64">העריות</w><w n="65">בחטאת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">והשפחה</w><w n="67">באשם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">כל</w><w n="69">העריות</w><w n="70">בנקבה</w><w n="71">ושפחה</w><w n="72">בזכר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="73">כל</w><w n="74">העריות</w><w n="75">אחד</w><w n="76">האיש</w><w n="77">ואחד</w><w n="78">האשה</w><w n="79">שווין</w><w n="80">במכות</w><w n="81">ובקרבן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="82">ובשפחה</w><w n="83">לא</w><w n="84">השוה</w><w n="85">את</w><w n="86">האיש</w><w n="87">לאשה</w><w n="88">במכות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="89">ולא</w><w n="90">את</w><w n="91">האשה</w><w n="92">לאיש</w><w n="93">בקרבן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="94">כל</w><w n="95">העריות</w><w n="96">עשה</w><w n="97">בהן</w><w n="98">את</w><w n="99">המערה</w><w n="100">כגומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="101">וחייב</w><w n="102">על</w><w n="103">כל</w><w n="104">ביאה</w><w n="105">וביאה</w><w n="106">זה</w><w n="107">חומר</w><w n="108">החמיר</w><w n="109">בשפחה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="110">שעשה</w><w n="111">בה</w><w n="112">את</w><w n="113">המזיד</w><w n="114">כשוגג</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">איזו</w><w n="2">היא</w><w n="38">שפחה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>