<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:7.2.24-7.5.35</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:7.2.24-7.5.35</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.1" n="1"><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="24">רבי</w><w n="25">מאיר</w><w n="26">מטהר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ורבי</w><w n="28">יהודה</w><w n="29">מטמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">וכן</w><w n="31">הכופה</w><w n="32">את</w><w n="33">הסל</w><w n="34">ועושה</w><w n="35">על</w><w n="36">גביו</w><w n="37">כירה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">כירה</w><w n="2">שנחלקה</w><w n="3">לארכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ולרחבה</w><w n="6">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">כופח</w><w n="8">שנחלק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">בין</w><w n="10">לארכו</w><w n="11">בין</w><w n="12">לרחבו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">חצר</w><w n="15">הכירה</w><w n="16">בזמן</w><w n="17">שהיא</w><w n="18">גבוהה</w><w n="19">שלש</w><w n="20">אצבעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">מטמאה</w><w n="22">במגע</w><w n="23">ובאויר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">פחותה</w><w n="25">מכאן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">מטמאה</w><w n="27">במגע</w><w n="28">ואינה</w><w n="29">מטמאה</w><w n="30">באויר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">כיצד</w><w n="32">משערין</w><w n="33">אותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ר׳</w><w n="35">ישמעאל</w><w n="36">אומר</w><w n="37">נותן</w><w n="38">את</w><w n="39">השפוד</w><w n="40">מלמעלן</w><w n="41">למטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">וכנגדו</w><w n="43">מטמאה</w><w n="44">באויר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">רבי</w><w n="46">אליעזר</w><w n="47">בן</w><w n="48">יעקב</w><w n="49">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">נטמאה</w><w n="51">הכירה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">נטמאת</w><w n="53">החצר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">נטמאה</w><w n="55">החצר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">לא</w><w n="57">נטמאת</w><w n="58">הכירה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">היתה</w><w n="2">מופרשת</w><w n="3">מן</w><w n="4">הכירה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">בזמן</w><w n="6">שהיא</w><w n="7">גבוהה</w><w n="8">שלש</w><w n="9">אצבעות</w><w n="10">מטמא</w><w n="11">במגע</w><w n="12">ובאויר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">פחותה</w><w n="14">מכאן</w><w n="15">או</w><w n="16">שהיתה</w><w n="17">חלקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">פטפוטי</w><w n="20">כירה</w><w n="21">שלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">של</w><w n="23">שלש</w><w n="24">אצבעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">מטמאים</w><w n="26">במגע</w><w n="27">ובאויר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">פחות</w><w n="29">מכאן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">כל</w><w n="31">שכן</w><w n="32">הן</w><w n="33">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ואפילו</w><w n="35">הן</w><w n="36">ארבעה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">ניטל</w><w n="2">אחד</w><w n="3">מהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מטמאין</w><w n="5">במגע</w><w n="6">ואינם</w><w n="35">מטמאים</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>