<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:27.12.3-28.2.1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:27.12.3-28.2.1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.1" n="1"><div n="27" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="12"><w n="3">שלשה</w><w n="2">על</w><w n="3">שלשה</w><w n="4">שנקרע</w><w n="5">אם</w><w n="6">נתנו</w><w n="7">על</w><w n="8">הכסא</w><w n="9">ובשרו</w><w n="10">נוגע</w><w n="11">בכסא</w><w n="12">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ואם</w><w n="14">לאו</w><w n="15">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">שלש</w><w n="17">על</w><w n="18">שלש</w><w n="19">שנמהה</w><w n="20">ממנה</w><w n="21">חוט</w><w n="22">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">או</w><w n="24">שנמצא</w><w n="25">בו</w><w n="26">קשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">או</w><w n="28">שני</w><w n="29">חוטין</w><w n="30">מתאימין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">שלש</w><w n="33">על</w><w n="34">שלש</w><w n="35">שהשליכה</w><w n="36">באשפות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">החזירה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">לעולם</w><w n="41">השלכתה</w><w n="42">מטהרתה</w><w n="43">וחזרתה</w><w n="44">מטמאתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">חוץ</w><w n="46">משל</w><w n="47">ארגמן</w><w n="48">ושל</w><w n="49">זהורית</w><w n="50">טובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">ר׳</w><w n="52">אליעזר</w><w n="53">אומר</w><w n="54">אף</w><w n="55">מטלית</w><w n="56">חדשה</w><w n="57">כיוצא</w><w n="58">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">רבי</w><w n="60">שמעון</w><w n="61">אומר</w><w n="62">כולן</w><w n="63">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">לא</w><w n="65">הוזכרו</w><w n="66">אלא</w><w n="67">מפני</w><w n="68">השבת</w><w n="69">אבדה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="28" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">שלש</w><w n="2">על</w><w n="3">שלש</w><w n="4">שנתנה</w><w n="5">בכדור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">או</w><w n="7">שעשאה</w><w n="8">כדור</w><w n="9">בפני</w><w n="10">עצמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אבל</w><w n="13">שלשה</w><w n="14">על</w><w n="15">שלשה</w><w n="16">שנתנו</w><w n="17">בכדור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">עשאו</w><w n="20">כדור</w><w n="21">בפני</w><w n="22">עצמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">טהור</w><w n="24">מפני</w><w n="25">שהתפר</w><w n="26">ממעטו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">פחות</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>