<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:26.4.61-30.2.31</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:26.4.61-30.2.31</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.1" n="1"><div n="26" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="4"><w n="61">חוץ</w><w n="62">משל</w><w n="63">ערביין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">ר׳</w><w n="65">מאיר</w><w n="66">אומר</w><w n="67">צרור</w><w n="68">שעה</w><w n="69">טהורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">צרור</w><w n="71">עולם</w><w n="72">טמאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="73">ר׳</w><w n="74">יוסי</w><w n="75">אומר</w><w n="76">כל</w><w n="77">חמתות</w><w n="78">צרורות</w><w n="79">טהורות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">אלו</w><w n="2">עורות</w><w n="3">טמאין</w><w n="4">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">עור</w><w n="6">שחשב</w><w n="7">עליו</w><w n="8">לשטיח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">עור</w><w n="10">סקורטיא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">עור</w><w n="12">קטבוליא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">עור</w><w n="14">החמר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">עור</w><w n="16">הכתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">עור</w><w n="18">הכתף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">עור</w><w n="20">הרופא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">עור</w><w n="22">העריסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">עור</w><w n="24">הלב</w><w n="25">של</w><w n="26">קטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">עור</w><w n="28">הכר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">עור</w><w n="30">הכסת</w><w n="31">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">עור</w><w n="33">הסרוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">עור</w><w n="35">הסורק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ר׳</w><w n="37">אליעזר</w><w n="38">אומר</w><w n="39">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">וחכמים</w><w n="41">אומרים</w><w n="42">טמא</w><w n="43">מת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">עב</w><w n="2">כסות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">ותכריך</w><w n="4">כסות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">עב</w><w n="7">ארגמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ותכריך</w><w n="9">ארגמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">בית</w><w n="11">שמאי</w><w n="12">אומרים</w><w n="13">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ובית</w><w n="15">הלל</w><w n="16">אומרים</w><w n="17">טמא</w><w n="18">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">עור</w><w n="20">שעשאו</w><w n="21">חפוי</w><w n="22">לכלי</w><w n="23">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">למשקלות</w><w n="25">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">רבי</w><w n="27">יוסי</w><w n="28">מטהר</w><w n="29">משום</w><w n="30">אביו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">כל</w><w n="2">מקום</w><w n="3">שאין</w><w n="4">חסרון</w><w n="5">מלאכה</w><w n="6">מחשבה</w><w n="7">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">וכל</w><w n="9">מקום</w><w n="10">שיש</w><w n="11">חסרון</w><w n="12">מלאכה</w><w n="13">אין</w><w n="14">מחשבה</w><w n="15">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">אלא</w><w n="17">העוצבה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">עורות</w><w n="2">בעל</w><w n="3">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מחשבה</w><w n="5">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ושל</w><w n="7">עבדן</w><w n="8">אין</w><w n="9">מחשבה</w><w n="10">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">של</w><w n="12">גנב</w><w n="13">מחשבה</w><w n="14">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ושל</w><w n="16">גזלן</w><w n="17">אין</w><w n="18">מחשבה</w><w n="19">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">רבי</w><w n="21">שמעון</w><w n="22">אומר</w><w n="23">חלוף</w><w n="24">הדברים</w><w n="25">של</w><w n="26">גזלן</w><w n="27">מחשבה</w><w n="28">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ושל</w><w n="30">גנב</w><w n="31">אין</w><w n="32">מחשבה</w><w n="33">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">מפני</w><w n="35">שלא</w><w n="36">נתיאשו</w><w n="37">הבעלים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">עור</w><w n="2">שהוא</w><w n="3">טמא</w><w n="4">מדרס</w><w n="5">וחשב</w><w n="6">עליו</w><w n="7">לרצועות</w><w n="8">ולסנדלין</w><w n="9">כיון</w><w n="10">שנתן</w><w n="11">בו</w><w n="12">את</w><w n="13">האזמל</w><w n="14">טהור</w><w n="15">דברי</w><w n="16">ר׳</w><w n="17">יהודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">וחכמים</w><w n="19">אומרים</w><w n="20">עד</w><w n="21">שימעטנו</w><w n="22">פחות</w><w n="23">מחמשה</w><w n="24">טפחים</w><w n="25">ר׳</w><w n="26">אלעזר</w><w n="27">בר</w><w n="28">ר׳</w><w n="29">צדוק</w><w n="30">אומר</w><w n="31">אף</w><w n="32">העושה</w><w n="33">מטפחת</w><w n="34">מן</w><w n="35">העור</w><w n="36">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ומן</w><w n="38">הכסת</w><w n="39">טהורה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="27" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">הבגד</w><w n="2">מטמא</w><w n="3">משום</w><w n="4">חמשה</w><w n="5">שמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">השק</w><w n="7">משום</w><w n="8">ארבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">העור</w><w n="10">משום</w><w n="11">שלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">העץ</w><w n="13">משום</w><w n="14">שנים</w><w n="15">וכלי</w><w n="16">חרס</w><w n="17">משום</w><w n="18">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">כלי</w><w n="20">חרס</w><w n="21">מטמא</w><w n="22">משום</w><w n="23">כלי</w><w n="24">קבול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">כל</w><w n="26">שאין</w><w n="27">לו</w><w n="28">תוך</w><w n="29">בכלי</w><w n="30">חרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">אין</w><w n="32">לו</w><w n="33">אחוריים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">מוסף</w><w n="35">עליו</w><w n="36">העץ</w><w n="37">שהוא</w><w n="38">מטמא</w><w n="39">משום</w><w n="40">מושב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">וכן</w><w n="42">טבלה</w><w n="43">שאין</w><w n="44">לה</w><w n="45">לזביז</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">בכלי</w><w n="47">עץ</w><w n="48">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ובכלי</w><w n="50">חרס</w><w n="51">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">מוסף</w><w n="53">עליו</w><w n="54">העור</w><w n="55">שהוא</w><w n="56">מטמא</w><w n="57">משום</w><w n="58">אהלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">מוסף</w><w n="60">עליו</w><w n="61">השק</w><w n="62">שהוא</w><w n="63">מטמא</w><w n="64">משום</w><w n="65">אריג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">מוסף</w><w n="67">עליו</w><w n="68">הבגד</w><w n="69">שהוא</w><w n="70">מטמא</w><w n="71">משום</w><w n="72">שלש</w><w n="73">על</w><w n="74">שלש</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">הבגד</w><w n="2">מטמא</w><w n="3">משום</w><w n="4">שלשה</w><w n="5">על</w><w n="6">שלשה</w><w n="7">למדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ומשום</w><w n="9">שלש</w><w n="10">על</w><w n="11">שלש</w><w n="12">לטמא</w><w n="13">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">השק</w><w n="15">ארבעה</w><w n="16">על</w><w n="17">ארבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">העור</w><w n="19">חמשה</w><w n="20">על</w><w n="21">חמשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">מפץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ששה</w><w n="24">על</w><w n="25">ששה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">שוין</w><w n="27">למדרס</w><w n="28">ולטמא</w><w n="29">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">רבי</w><w n="31">מאיר</w><w n="32">אומר</w><w n="33">השק</w><w n="34">שיריו</w><w n="35">ארבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ותחלתו</w><w n="37">משיגמר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">העושה</w><w n="2">שנים</w><w n="3">מן</w><w n="4">הבגד</w><w n="5">ואחד</w><w n="6">מן</w><w n="7">השק</w><w n="8">שלשתן</w><w n="9">מן</w><w n="10">השק</w><w n="11">ואחד</w><w n="12">מן</w><w n="13">העור</w><w n="14">ארבעה</w><w n="15">מן</w><w n="16">העור</w><w n="17">ואחד</w><w n="18">מן</w><w n="19">המפץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">חמשה</w><w n="22">מן</w><w n="23">המפץ</w><w n="24">ואחד</w><w n="25">מן</w><w n="26">העור</w><w n="27">ארבעה</w><w n="28">מן</w><w n="29">העור</w><w n="30">ואחד</w><w n="31">מן</w><w n="32">השק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">שלשה</w><w n="34">מן</w><w n="35">השק</w><w n="36">ואחד</w><w n="37">מן</w><w n="38">הבגד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">זה</w><w n="41">הכלל</w><w n="42">כל</w><w n="43">שחבר</w><w n="44">לו</w><w n="45">מן</w><w n="46">החמור</w><w n="47">ממנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">מן</w><w n="50">הקל</w><w n="51">ממנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">טהור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">המקצע</w><w n="2">מכולם</w><w n="3">טפח</w><w n="4">על</w><w n="5">טפח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">משולי</w><w n="8">הקופה</w><w n="9">טפח</w><w n="10">על</w><w n="11">טפח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">מצדדי</w><w n="14">הקופה</w><w n="15">ר׳</w><w n="16">שמעון</w><w n="17">מטהר</w><w n="18">וחכמים</w><w n="19">אומרים</w><w n="20">המקצע</w><w n="21">טפח</w><w n="22">על</w><w n="23">טפח</w><w n="24">בכל</w><w n="25">מקום</w><w n="26">טמא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">בלויי</w><w n="2">נפה</w><w n="3">וכברה</w><w n="4">שהתקינן</w><w n="5">לישיבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ר׳</w><w n="7">עקיבא</w><w n="8">מטמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">וחכמים</w><w n="10">מטהרין</w><w n="11">עד</w><w n="12">שיקצע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">כסא</w><w n="14">של</w><w n="15">קטן</w><w n="16">שיש</w><w n="17">לו</w><w n="18">רגלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">אף</w><w n="20">על</w><w n="21">פי</w><w n="22">שאין</w><w n="23">בו</w><w n="24">גבוה</w><w n="25">טפח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">חלוק</w><w n="28">של</w><w n="29">קטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">רבי</w><w n="31">אליעזר</w><w n="32">אומר</w><w n="33">כל</w><w n="34">שהוא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">וחכמים</w><w n="36">אומרים</w><w n="37">עד</w><w n="38">שיהיה</w><w n="39">בו</w><w n="40">כשעור</w><w n="41">ונמדד</w><w n="42">כפול</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">אלו</w><w n="2">נמדדין</w><w n="3">כפולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">אמפליא</w><w n="5">ופמוליניא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ומכנסים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">וכובע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">וכיס</w><w n="9">של</w><w n="10">פנדיא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ומטלית</w><w n="12">שטלייה</w><w n="13">על</w><w n="14">השפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אם</w><w n="16">פשוטה</w><w n="17">נמדדת</w><w n="18">פשוטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ואם</w><w n="20">כפולה</w><w n="21">נמדדת</w><w n="22">כפולה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">הבגד</w><w n="2">שארג</w><w n="3">בו</w><w n="4">שלשה</w><w n="5">על</w><w n="6">שלשה</w><w n="7">ונטמא</w><w n="8">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">והשלים</w><w n="10">עליו</w><w n="11">את</w><w n="12">כל</w><w n="13">הבגד</w><w n="14">ואחר</w><w n="15">כך</w><w n="16">נטל</w><w n="17">חוט</w><w n="18">אחד</w><w n="19">מתחלתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">טהור</w><w n="21">מן</w><w n="22">המדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אבל</w><w n="24">טמא</w><w n="25">מגע</w><w n="26">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">נטל</w><w n="28">חוט</w><w n="29">אחד</w><w n="30">מתחלתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">ואחר</w><w n="32">כך</w><w n="33">השלים</w><w n="34">עליו</w><w n="35">את</w><w n="36">כל</w><w n="37">הבגד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">טמא</w><w n="39">מגע</w><w n="40">מדרס</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">וכן</w><w n="2">בגד</w><w n="3">שארג</w><w n="4">בו</w><w n="5">שלש</w><w n="6">על</w><w n="7">שלש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ונטמא</w><w n="9">טמא</w><w n="10">מת</w><w n="11">והשלים</w><w n="12">עליו</w><w n="13">את</w><w n="14">כל</w><w n="15">הבגד</w><w n="16">ואחר</w><w n="17">כך</w><w n="18">נטל</w><w n="19">חוט</w><w n="20">אחד</w><w n="21">מתחלתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">טהור</w><w n="23">מטמא</w><w n="24">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">אבל</w><w n="26">טמא</w><w n="27">מגע</w><w n="28">טמא</w><w n="29">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">נטל</w><w n="31">חוט</w><w n="32">אחד</w><w n="33">מתחלתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ואחר</w><w n="35">כך</w><w n="36">השלים</w><w n="37">עליו</w><w n="38">את</w><w n="39">כל</w><w n="40">הבגד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">מפני</w><w n="43">שאמרו</w><w n="44">שלש</w><w n="45">על</w><w n="46">שלש</w><w n="47">שנתמעט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">אבל</w><w n="50">שלשה</w><w n="51">על</w><w n="52">שלשה</w><w n="53">שנתמעט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">אף</w><w n="55">על</w><w n="56">פי</w><w n="57">שטהור</w><w n="58">ממדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">טמא</w><w n="60">בכל</w><w n="61">הטומאות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">סדין</w><w n="2">שהוא</w><w n="3">טמא</w><w n="4">מדרס</w><w n="5">ועשאו</w><w n="6">וילון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">טהור</w><w n="8">מן</w><w n="9">המדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">אבל</w><w n="11">טמא</w><w n="12">מגע</w><w n="13">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">אמר</w><w n="15">רבי</w><w n="16">יוסי</w><w n="17">וכי</w><w n="18">באיזה</w><w n="19">מדרס</w><w n="20">נגע</w><w n="21">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">אלא</w><w n="23">אם</w><w n="24">כן</w><w n="25">נגע</w><w n="26">בו</w><w n="27">הזב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">טמא</w><w n="29">במגע</w><w n="30">הזב</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="10"><w n="1">שלשה</w><w n="2">על</w><w n="3">שלשה</w><w n="4">שנחלק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">טהור</w><w n="6">מן</w><w n="7">המדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">אבל</w><w n="9">טמא</w><w n="10">מגע</w><w n="11">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אמר</w><w n="13">ר׳</w><w n="14">יוסי</w><w n="15">וכי</w><w n="16">באיזה</w><w n="17">מדרס</w><w n="18">נגע</w><w n="19">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">אלא</w><w n="21">אם</w><w n="22">כן</w><w n="23">נגע</w><w n="24">בו</w><w n="25">הזב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">טמא</w><w n="27">מגע</w><w n="28">הזב</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="11"><w n="1">שלשה</w><w n="2">על</w><w n="3">שלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">באשפות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">בריא</w><w n="6">וצורר</w><w n="7">מלח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">בבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">או</w><w n="10">בריא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">או</w><w n="12">צורר</w><w n="13">מלח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">כמה</w><w n="15">מלח</w><w n="16">יהיו</w><w n="17">צורר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">רובע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">רבי</w><w n="20">יהודה</w><w n="21">אומר</w><w n="22">בדקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">וחכמים</w><w n="24">אומרים</w><w n="25">בגסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">אלו</w><w n="27">ואלו</w><w n="28">מתכונים</w><w n="29">להקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">רבי</w><w n="31">שמעון</w><w n="32">אומר</w><w n="33">שוים</w><w n="34">שלשה</w><w n="35">על</w><w n="36">שלשה</w><w n="37">באשפות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">לשלש</w><w n="39">על</w><w n="40">שלש</w><w n="41">בבית</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="12"><w n="1">שלשה</w><w n="2">על</w><w n="3">שלשה</w><w n="4">שנקרע</w><w n="5">אם</w><w n="6">נתנו</w><w n="7">על</w><w n="8">הכסא</w><w n="9">ובשרו</w><w n="10">נוגע</w><w n="11">בכסא</w><w n="12">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ואם</w><w n="14">לאו</w><w n="15">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">שלש</w><w n="17">על</w><w n="18">שלש</w><w n="19">שנמהה</w><w n="20">ממנה</w><w n="21">חוט</w><w n="22">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">או</w><w n="24">שנמצא</w><w n="25">בו</w><w n="26">קשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">או</w><w n="28">שני</w><w n="29">חוטין</w><w n="30">מתאימין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">שלש</w><w n="33">על</w><w n="34">שלש</w><w n="35">שהשליכה</w><w n="36">באשפות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">החזירה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">לעולם</w><w n="41">השלכתה</w><w n="42">מטהרתה</w><w n="43">וחזרתה</w><w n="44">מטמאתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">חוץ</w><w n="46">משל</w><w n="47">ארגמן</w><w n="48">ושל</w><w n="49">זהורית</w><w n="50">טובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">ר׳</w><w n="52">אליעזר</w><w n="53">אומר</w><w n="54">אף</w><w n="55">מטלית</w><w n="56">חדשה</w><w n="57">כיוצא</w><w n="58">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">רבי</w><w n="60">שמעון</w><w n="61">אומר</w><w n="62">כולן</w><w n="63">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">לא</w><w n="65">הוזכרו</w><w n="66">אלא</w><w n="67">מפני</w><w n="68">השבת</w><w n="69">אבדה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="28" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">שלש</w><w n="2">על</w><w n="3">שלש</w><w n="4">שנתנה</w><w n="5">בכדור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">או</w><w n="7">שעשאה</w><w n="8">כדור</w><w n="9">בפני</w><w n="10">עצמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אבל</w><w n="13">שלשה</w><w n="14">על</w><w n="15">שלשה</w><w n="16">שנתנו</w><w n="17">בכדור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">עשאו</w><w n="20">כדור</w><w n="21">בפני</w><w n="22">עצמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">טהור</w><w n="24">מפני</w><w n="25">שהתפר</w><w n="26">ממעטו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">פחות</w><w n="2">משלשה</w><w n="3">על</w><w n="4">שלשה</w><w n="5">שהתקינו</w><w n="6">לפוק</w><w n="7">בו</w><w n="8">את</w><w n="9">המרחץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">לנער</w><w n="11">בו</w><w n="12">את</w><w n="13">הקדרה</w><w n="14">לקנח</w><w n="15">בו</w><w n="16">את</w><w n="17">הרחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">בין</w><w n="19">מוכן</w><w n="20">בין</w><w n="21">שאינו</w><w n="22">מוכן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">דברי</w><w n="25">ר׳</w><w n="26">אליעזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ר׳</w><w n="28">יהושע</w><w n="29">אומר</w><w n="30">בין</w><w n="31">מן</w><w n="32">המוכן</w><w n="33">בין</w><w n="34">שאינו</w><w n="35">מן</w><w n="36">המוכן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ר׳</w><w n="39">עקיבא</w><w n="40">אומר</w><w n="41">מן</w><w n="42">המוכן</w><w n="43">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">שאינו</w><w n="45">מן</w><w n="46">המוכן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">טהור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">העושה</w><w n="2">אספלנית</w><w n="3">בין</w><w n="4">בבגד</w><w n="5">בין</w><w n="6">בעור</w><w n="7">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ר׳</w><w n="9">יוסי</w><w n="10">אומר</w><w n="11">על</w><w n="12">העור</w><w n="13">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">מלוגמא</w><w n="15">בבגד</w><w n="16">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ובעור</w><w n="18">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ר׳</w><w n="20">שמעון</w><w n="21">בן</w><w n="22">גמליאל</w><w n="23">אומר</w><w n="24">אף</w><w n="25">בבגד</w><w n="26">טמאה</w><w n="27">מפני</w><w n="28">שהיא</w><w n="29">ננערת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">מטפחות</w><w n="2">ספרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">בין</w><w n="4">מצויירות</w><w n="5">בין</w><w n="6">שאינן</w><w n="7">מצויירות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">טמאות</w><w n="9">כדברי</w><w n="10">בית</w><w n="11">שמאי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">בית</w><w n="13">הלל</w><w n="14">אומרים</w><w n="15">מצויירות</w><w n="16">טהורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ושאינם</w><w n="18">מצויירות</w><w n="19">טמאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">רבן</w><w n="21">גמליאל</w><w n="22">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אלו</w><w n="24">ואלו</w><w n="25">טהורות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">כפה</w><w n="2">שהוא</w><w n="3">טמא</w><w n="4">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ונתנו</w><w n="6">על</w><w n="7">הספר</w><w n="8">טהור</w><w n="9">מן</w><w n="10">המדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">אבל</w><w n="12">טמא</w><w n="13">טמא</w><w n="14">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">חמת</w><w n="16">שעשאה</w><w n="17">שטיח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ושטיח</w><w n="19">שעשאו</w><w n="20">חמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">חמת</w><w n="23">שעשאה</w><w n="24">תורמל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ותורמל</w><w n="26">שעשאו</w><w n="27">חמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">כר</w><w n="29">שעשאו</w><w n="30">סדין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">וסדין</w><w n="32">שעשאו</w><w n="33">כר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">כסת</w><w n="35">שעשאה</w><w n="36">מטפחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ומטפחת</w><w n="38">שעשאה</w><w n="39">כסת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">זה</w><w n="42">הכלל</w><w n="43">כל</w><w n="44">ששינהו</w><w n="45">לשמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">לשם</w><w n="48">אחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">טהור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">מטלית</w><w n="2">שטלייה</w><w n="3">על</w><w n="4">הקופה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">מטמאה</w><w n="6">אחד</w><w n="7">ופוסלת</w><w n="8">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">הפרישה</w><w n="10">מן</w><w n="11">הקופה</w><w n="12">הקופה</w><w n="13">מטמא</w><w n="14">אחד</w><w n="15">ופוסלת</w><w n="16">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">והמטלית</w><w n="18">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">טלייה</w><w n="20">על</w><w n="21">הבגד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">מטמא</w><w n="23">שנים</w><w n="24">ופוסלת</w><w n="25">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">הפרישה</w><w n="27">מן</w><w n="28">הבגד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">הבגד</w><w n="30">מטמא</w><w n="31">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ופוסל</w><w n="33">אחד</w><w n="34">והמטלית</w><w n="35">מטמאה</w><w n="36">שנים</w><w n="37">ופוסלת</w><w n="38">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">וכן</w><w n="40">הטולה</w><w n="41">על</w><w n="42">השק</w><w n="43">או</w><w n="44">על</w><w n="45">העור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">דברי</w><w n="47">ר׳</w><w n="48">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ר׳</w><w n="50">שמעון</w><w n="51">מטהר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">ר׳</w><w n="53">יוסי</w><w n="54">אומר</w><w n="55">על</w><w n="56">העור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">על</w><w n="59">השק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">מפני</w><w n="62">שהוא</w><w n="63">אריג</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">שלש</w><w n="2">על</w><w n="3">שלש</w><w n="4">שאמרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">חוץ</w><w n="6">מן</w><w n="7">המלל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">דברי</w><w n="9">ר׳</w><w n="10">שמעון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">וחכמים</w><w n="12">אומרים</w><w n="13">שלש</w><w n="14">על</w><w n="15">שלש</w><w n="16">מכוונת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">טלייה</w><w n="18">על</w><w n="19">הבגד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">מרוח</w><w n="21">אחת</w><w n="22">אינו</w><w n="23">חבור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">משתי</w><w n="25">רוחות</w><w n="26">זו</w><w n="27">כנגד</w><w n="28">זו</w><w n="29">חבור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">עשאו</w><w n="31">כמין</w><w n="32">גאם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ר׳</w><w n="34">עקיבא</w><w n="35">מטמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">וחכמים</w><w n="37">מטהרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">אמר</w><w n="39">רבי</w><w n="40">יהודה</w><w n="41">במה</w><w n="42">דברים</w><w n="43">אמורים</w><w n="44">בטלית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">אבל</w><w n="46">בחלוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">מלמעלן</w><w n="48">חבור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ומלמטן</w><w n="50">אינו</w><w n="51">חבור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">בגדי</w><w n="2">עניים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">אף</w><w n="4">על</w><w n="5">פי</w><w n="6">שאין</w><w n="7">בהם</w><w n="8">שלש</w><w n="9">על</w><w n="10">שלש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">הרי</w><w n="12">אלו</w><w n="13">טמאין</w><w n="14">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">טלית</w><w n="16">שהתחיל</w><w n="17">בה</w><w n="18">לקרעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">כיון</w><w n="20">שנקרע</w><w n="21">רובה</w><w n="22">אינו</w><w n="23">חבור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">העבים</w><w n="25">והרכים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">אין</w><w n="27">בהם</w><w n="28">משום</w><w n="29">שלש</w><w n="30">על</w><w n="31">שלש</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">כסת</w><w n="2">הסבלין</w><w n="3">טמאה</w><w n="4">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">משמרת</w><w n="6">של</w><w n="7">יין</w><w n="8">אין</w><w n="9">בה</w><w n="10">משום</w><w n="11">מושב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">סבכה</w><w n="13">של</w><w n="14">זקנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">טמאה</w><w n="16">משום</w><w n="17">מושב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">חלוק</w><w n="19">של</w><w n="20">יוצאת</w><w n="21">החוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">העשוי</w><w n="23">כסבכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">העושה</w><w n="26">בגד</w><w n="27">מן</w><w n="28">החרם</w><w n="29">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">ומזוטו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">רבי</w><w n="33">אליעזר</w><w n="34">בן</w><w n="35">יעקב</w><w n="36">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">אף</w><w n="38">העושה</w><w n="39">בגד</w><w n="40">מן</w><w n="41">החרם</w><w n="42">וכפלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">טמא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="10"><w n="1">סבכה</w><w n="2">שהתחיל</w><w n="3">בה</w><w n="4">מפיה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">טהורה</w><w n="6">עד</w><w n="7">שיגמור</w><w n="8">את</w><w n="9">קורקורתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">התחיל</w><w n="11">בה</w><w n="12">מקורקורתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">טהורה</w><w n="14">עד</w><w n="15">שיגמור</w><w n="16">את</w><w n="17">פיה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">שביס</w><w n="19">שלה</w><w n="20">טמא</w><w n="21">בפני</w><w n="22">עצמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">החוטין</w><w n="24">שלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">טמאין</w><w n="26">משום</w><w n="27">חבור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">סבכה</w><w n="29">שנקרעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">אם</w><w n="31">אינה</w><w n="32">מקבלת</w><w n="33">את</w><w n="34">רוב</w><w n="35">השער</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">טהורה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="29" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">נומי</w><w n="2">הסדין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">והסודרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">והטרטין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">והפליון</w><w n="6">של</w><w n="7">ראש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">שש</w><w n="9">אצבעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">של</w><w n="11">אפקרסין</w><w n="12">עשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">נימי</w><w n="14">סגוס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">והרדיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">והחלוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">והטלית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">שלש</w><w n="19">אצבעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">נימי</w><w n="21">כפה</w><w n="22">של</w><w n="23">זקנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">והגומדין</w><w n="25">של</w><w n="26">ערביין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">והקולקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">והפונדא</w><w n="29">והמעפורת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">והפרגוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">נימיהן</w><w n="32">כל</w><w n="33">שהן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">שלש</w><w n="2">כסתות</w><w n="3">של</w><w n="4">צמר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">שש</w><w n="6">של</w><w n="7">פשתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">שלשה</w><w n="9">סדינין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">שתים</w><w n="11">עשרה</w><w n="12">מטפחות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">שני</w><w n="14">סובריקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">חלוק</w><w n="16">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">טלית</w><w n="18">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">קלובקרין</w><w n="20">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">חבור</w><w n="22">לטומאה</w><w n="23">ולהזייה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">יתר</w><w n="25">מכאן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">חבור</w><w n="27">לטומאה</w><w n="28">ואין</w><w n="29">חבור</w><w n="30">להזייה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">רבי</w><w n="32">יוסי</w><w n="33">אומר</w><w n="34">אף</w><w n="35">לא</w><w n="36">לטומאה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">חוט</w><w n="2">המשקולת</w><w n="3">שנים</w><w n="4">עשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">של</w><w n="6">חרשין</w><w n="7">שמנה</w><w n="8">עשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">של</w><w n="10">בנין</w><w n="11">חמשים</w><w n="12">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">יתר</w><w n="14">מכאן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אם</w><w n="16">רצה</w><w n="17">לקיים</w><w n="18">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">של</w><w n="20">סיידין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ושל</w><w n="22">ציירין</w><w n="23">כל</w><w n="24">שהן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">חוט</w><w n="2">מאזנים</w><w n="3">של</w><w n="4">זהבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ושל</w><w n="6">שוקלי</w><w n="7">ארגמן</w><w n="8">טוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">שלש</w><w n="10">אצבעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">יד</w><w n="12">הקורדום</w><w n="13">מאחריו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">שלש</w><w n="15">אצבעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">רבי</w><w n="17">יוסי</w><w n="18">אומר</w><w n="19">טפח</w><w n="20">טהור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">חוט</w><w n="2">מאזנים</w><w n="3">של</w><w n="4">חנונים</w><w n="5">של</w><w n="6">בעלי</w><w n="7">בתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">טפח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">יד</w><w n="10">הקרדום</w><w n="11">מלפניו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">טפח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">שירי</w><w n="14">יד</w><w n="15">הפרגול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">טפח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">יד</w><w n="18">מקבת</w><w n="19">של</w><w n="20">יד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">של</w><w n="22">מפתחי</w><w n="23">אבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">טפח</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">חוט</w><w n="2">מאזנים</w><w n="3">של</w><w n="4">צמרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ושל</w><w n="6">שוקלי</w><w n="7">זכוכית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">טפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">יד</w><w n="10">המקור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">טפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">יד</w><w n="13">המעצד</w><w n="14">של</w><w n="15">לגיונות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">טפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">יד</w><w n="18">הקורנס</w><w n="19">של</w><w n="20">זהבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">טפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ושל</w><w n="23">חרשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">שלשה</w><w n="25">טפחים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">שירי</w><w n="2">הדרבן</w><w n="3">מלמעלן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ארבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">יד</w><w n="6">הבדיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ארבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">יד</w><w n="9">הקרדום</w><w n="10">של</w><w n="11">נכוש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">חמשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">יד</w><w n="14">בן</w><w n="15">הפטיש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">חמשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ושל</w><w n="18">הפטיש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ששה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">יד</w><w n="21">הקרדום</w><w n="22">של</w><w n="23">בקוע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ושל</w><w n="25">עדיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ששה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ויד</w><w n="28">מקבת</w><w n="29">של</w><w n="30">סתתין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">ששה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">שירי</w><w n="2">חרחור</w><w n="3">מלמטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">שבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">יד</w><w n="6">מגריפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">של</w><w n="8">בעלי</w><w n="9">בתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">בית</w><w n="11">שמאי</w><w n="12">אומרים</w><w n="13">שבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">בית</w><w n="15">הלל</w><w n="16">אומרים</w><w n="17">שמנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">של</w><w n="19">סיידין</w><w n="20">בית</w><w n="21">שמאי</w><w n="22">אומרים</w><w n="23">תשעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">בית</w><w n="25">הלל</w><w n="26">אומרים</w><w n="27">עשרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">יתר</w><w n="29">מכאן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">אם</w><w n="31">רצה</w><w n="32">לקיים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ויד</w><w n="35">משמשי</w><w n="36">האור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">כל</w><w n="38">שהוא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="30" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כלי</w><w n="2">זכוכית</w><w n="3">פשוטיהן</w><w n="4">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ומקבליהן</w><w n="6">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">נשברו</w><w n="8">טהרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">חזר</w><w n="10">ועשה</w><w n="11">מהן</w><w n="12">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">מקבלין</w><w n="14">טומאה</w><w n="15">מכאן</w><w n="16">ולהבא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">הטבלא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">והאסקוטלא</w><w n="19">של</w><w n="20">זכוכית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">אם</w><w n="23">יש</w><w n="24">להן</w><w n="25">לזביז</w><w n="26">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">שולי</w><w n="28">קערה</w><w n="29">ושולי</w><w n="30">אסקוטלא</w><w n="31">של</w><w n="32">זכוכית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">שהתקינן</w><w n="34">לתשמיש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">קירטסן</w><w n="37">או</w><w n="38">שפן</w><w n="39">בשופין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">טמאין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">אספקלריא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="2">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">ותמחוי</w><w n="4">שעשאו</w><w n="5">אספקלריא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ואם</w><w n="8">מתחלה</w><w n="9">עשאו</w><w n="10">לשם</w><w n="11">אספקלריא</w><w n="12">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">תרווד</w><w n="14">שהוא</w><w n="15">נתנו</w><w n="16">על</w><w n="17">השלחן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">אם</w><w n="19">מקבל</w><w n="20">כל</w><w n="21">שהוא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ואם</w><w n="24">לאו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ר׳</w><w n="26">עקיבא</w><w n="27">מטמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">רבי</w><w n="29">יוחנן</w><w n="30">בן</w><w n="31">נורי</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>