<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:26.2.2-26.4.47</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:26.2.2-26.4.47</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.1" n="1"><div n="26" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="2">של</w><w n="3">שנצות</w><w n="4">שנטלו</w><w n="5">שנציו</w><w n="6">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">נפשט</w><w n="8">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">טלה</w><w n="10">עליו</w><w n="11">את</w><w n="12">המטלת</w><w n="13">מלמטן</w><w n="14">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">כיס</w><w n="16">לתוך</w><w n="17">כיס</w><w n="18">שנטמא</w><w n="19">אחד</w><w n="20">מהן</w><w n="21">במשקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">לא</w><w n="23">נטמא</w><w n="24">חברו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">צרור</w><w n="26">המרגלית</w><w n="27">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">צרור</w><w n="29">המעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">ר׳</w><w n="31">אליעזר</w><w n="32">מטמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">וחכמים</w><w n="34">מטהרים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">כף</w><w n="2">לוקטי</w><w n="3">קוצים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">הזון</w><w n="6">והברכייר</w><w n="7">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">והשרוולים</w><w n="9">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">והפרקליימין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">וכל</w><w n="13">בית</w><w n="14">אצבעות</w><w n="15">טהורות</w><w n="16">חוץ</w><w n="17">משל</w><w n="18">קייצין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מפני</w><w n="20">שהיא</w><w n="21">מקבלת</w><w n="22">את</w><w n="23">האוג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">נקרעה</w><w n="25">אם</w><w n="26">אינה</w><w n="27">מקבלת</w><w n="28">את</w><w n="29">רוב</w><w n="30">האוג</w><w n="31">טהורה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">סנדל</w><w n="2">שנפסקה</w><w n="3">אחת</w><w n="4">מאזניו</w><w n="5">ותקנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">טמא</w><w n="7">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">נפסקה</w><w n="9">שניה</w><w n="10">ותקנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">טהור</w><w n="12">מן</w><w n="13">המדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">אבל</w><w n="15">טמא</w><w n="16">מגע</w><w n="17">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">לא</w><w n="19">הספיק</w><w n="20">לתקן</w><w n="21">את</w><w n="22">הראשונה</w><w n="23">עד</w><w n="24">שנפסקה</w><w n="25">שניה</w><w n="26">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">נפסק</w><w n="28">עקבו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ניטל</w><w n="30">חוטמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">או</w><w n="32">שנחלק</w><w n="33">לשנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">סוליים</w><w n="36">שנפסק</w><w n="37">מכל</w><w n="38">מקום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">מנעל</w><w n="41">שנפחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">אם</w><w n="43">אינו</w><w n="44">מקבל</w><w n="45">את</w><w n="46">רוב</w><w n="47">הרגל</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>