<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:25.9.35-27.3.40</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:25.9.35-27.3.40</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.1" n="1"><div n="25" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="9"><w n="35">מחשבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ומחשבה</w><w n="37">אינה</w><w n="38">מבטלת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">לא</w><w n="40">מיד</w><w n="41">מעשה</w><w n="42">ולא</w><w n="43">מיד</w><w n="35">מחשבה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="26" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">סנדל</w><w n="2">עמקי</w><w n="3">וכיס</w><w n="4">של</w><w n="5">שנצות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ר׳</w><w n="7">יהודה</w><w n="8">אומר</w><w n="9">אף</w><w n="10">כפיפה</w><w n="11">מצרית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">רבן</w><w n="13">שמעון</w><w n="14">בן</w><w n="15">גמליאל</w><w n="16">אומר</w><w n="17">אף</w><w n="18">סנדל</w><w n="19">לדיקי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">כיוצא</w><w n="21">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">הרי</w><w n="23">אלו</w><w n="24">מיטמאין</w><w n="25">ומיטהרין</w><w n="26">שלא</w><w n="27">באומן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אמר</w><w n="29">רבי</w><w n="30">יוסי</w><w n="31">והלא</w><w n="32">כל</w><w n="33">הכלים</w><w n="34">מיטמאין</w><w n="35">ומיטהרין</w><w n="36">שלא</w><w n="37">באומן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">אבל</w><w n="39">אלו</w><w n="40">אף</w><w n="41">על</w><w n="42">פי</w><w n="43">שהן</w><w n="44">מותרין</w><w n="45">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">שההדיוט</w><w n="47">יכול</w><w n="48">להחזירם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">לא</w><w n="50">אמרו</w><w n="51">אלא</w><w n="52">בכפיפה</w><w n="53">מצרית</w><w n="54">שאף</w><w n="55">האומן</w><w n="56">אינו</w><w n="57">יכול</w><w n="58">להחזירה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">כיס</w><w n="2">של</w><w n="3">שנצות</w><w n="4">שנטלו</w><w n="5">שנציו</w><w n="6">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">נפשט</w><w n="8">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">טלה</w><w n="10">עליו</w><w n="11">את</w><w n="12">המטלת</w><w n="13">מלמטן</w><w n="14">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">כיס</w><w n="16">לתוך</w><w n="17">כיס</w><w n="18">שנטמא</w><w n="19">אחד</w><w n="20">מהן</w><w n="21">במשקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">לא</w><w n="23">נטמא</w><w n="24">חברו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">צרור</w><w n="26">המרגלית</w><w n="27">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">צרור</w><w n="29">המעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">ר׳</w><w n="31">אליעזר</w><w n="32">מטמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">וחכמים</w><w n="34">מטהרים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">כף</w><w n="2">לוקטי</w><w n="3">קוצים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">הזון</w><w n="6">והברכייר</w><w n="7">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">והשרוולים</w><w n="9">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">והפרקליימין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">וכל</w><w n="13">בית</w><w n="14">אצבעות</w><w n="15">טהורות</w><w n="16">חוץ</w><w n="17">משל</w><w n="18">קייצין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מפני</w><w n="20">שהיא</w><w n="21">מקבלת</w><w n="22">את</w><w n="23">האוג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">נקרעה</w><w n="25">אם</w><w n="26">אינה</w><w n="27">מקבלת</w><w n="28">את</w><w n="29">רוב</w><w n="30">האוג</w><w n="31">טהורה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">סנדל</w><w n="2">שנפסקה</w><w n="3">אחת</w><w n="4">מאזניו</w><w n="5">ותקנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">טמא</w><w n="7">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">נפסקה</w><w n="9">שניה</w><w n="10">ותקנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">טהור</w><w n="12">מן</w><w n="13">המדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">אבל</w><w n="15">טמא</w><w n="16">מגע</w><w n="17">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">לא</w><w n="19">הספיק</w><w n="20">לתקן</w><w n="21">את</w><w n="22">הראשונה</w><w n="23">עד</w><w n="24">שנפסקה</w><w n="25">שניה</w><w n="26">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">נפסק</w><w n="28">עקבו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ניטל</w><w n="30">חוטמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">או</w><w n="32">שנחלק</w><w n="33">לשנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">סוליים</w><w n="36">שנפסק</w><w n="37">מכל</w><w n="38">מקום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">מנעל</w><w n="41">שנפחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">אם</w><w n="43">אינו</w><w n="44">מקבל</w><w n="45">את</w><w n="46">רוב</w><w n="47">הרגל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">מנעל</w><w n="50">שעל</w><w n="51">האמום</w><w n="52">ר׳</w><w n="53">אליעזר</w><w n="54">מטהר</w><w n="55">וחכמים</w><w n="56">מטמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">כל</w><w n="58">חמתות</w><w n="59">צרורות</w><w n="60">טהורות</w><w n="61">חוץ</w><w n="62">משל</w><w n="63">ערביין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">ר׳</w><w n="65">מאיר</w><w n="66">אומר</w><w n="67">צרור</w><w n="68">שעה</w><w n="69">טהורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">צרור</w><w n="71">עולם</w><w n="72">טמאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="73">ר׳</w><w n="74">יוסי</w><w n="75">אומר</w><w n="76">כל</w><w n="77">חמתות</w><w n="78">צרורות</w><w n="79">טהורות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">אלו</w><w n="2">עורות</w><w n="3">טמאין</w><w n="4">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">עור</w><w n="6">שחשב</w><w n="7">עליו</w><w n="8">לשטיח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">עור</w><w n="10">סקורטיא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">עור</w><w n="12">קטבוליא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">עור</w><w n="14">החמר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">עור</w><w n="16">הכתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">עור</w><w n="18">הכתף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">עור</w><w n="20">הרופא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">עור</w><w n="22">העריסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">עור</w><w n="24">הלב</w><w n="25">של</w><w n="26">קטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">עור</w><w n="28">הכר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">עור</w><w n="30">הכסת</w><w n="31">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">עור</w><w n="33">הסרוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">עור</w><w n="35">הסורק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ר׳</w><w n="37">אליעזר</w><w n="38">אומר</w><w n="39">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">וחכמים</w><w n="41">אומרים</w><w n="42">טמא</w><w n="43">מת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">עב</w><w n="2">כסות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">ותכריך</w><w n="4">כסות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">עב</w><w n="7">ארגמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ותכריך</w><w n="9">ארגמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">בית</w><w n="11">שמאי</w><w n="12">אומרים</w><w n="13">מדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ובית</w><w n="15">הלל</w><w n="16">אומרים</w><w n="17">טמא</w><w n="18">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">עור</w><w n="20">שעשאו</w><w n="21">חפוי</w><w n="22">לכלי</w><w n="23">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">למשקלות</w><w n="25">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">רבי</w><w n="27">יוסי</w><w n="28">מטהר</w><w n="29">משום</w><w n="30">אביו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">כל</w><w n="2">מקום</w><w n="3">שאין</w><w n="4">חסרון</w><w n="5">מלאכה</w><w n="6">מחשבה</w><w n="7">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">וכל</w><w n="9">מקום</w><w n="10">שיש</w><w n="11">חסרון</w><w n="12">מלאכה</w><w n="13">אין</w><w n="14">מחשבה</w><w n="15">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">אלא</w><w n="17">העוצבה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">עורות</w><w n="2">בעל</w><w n="3">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מחשבה</w><w n="5">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ושל</w><w n="7">עבדן</w><w n="8">אין</w><w n="9">מחשבה</w><w n="10">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">של</w><w n="12">גנב</w><w n="13">מחשבה</w><w n="14">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ושל</w><w n="16">גזלן</w><w n="17">אין</w><w n="18">מחשבה</w><w n="19">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">רבי</w><w n="21">שמעון</w><w n="22">אומר</w><w n="23">חלוף</w><w n="24">הדברים</w><w n="25">של</w><w n="26">גזלן</w><w n="27">מחשבה</w><w n="28">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ושל</w><w n="30">גנב</w><w n="31">אין</w><w n="32">מחשבה</w><w n="33">מטמאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">מפני</w><w n="35">שלא</w><w n="36">נתיאשו</w><w n="37">הבעלים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">עור</w><w n="2">שהוא</w><w n="3">טמא</w><w n="4">מדרס</w><w n="5">וחשב</w><w n="6">עליו</w><w n="7">לרצועות</w><w n="8">ולסנדלין</w><w n="9">כיון</w><w n="10">שנתן</w><w n="11">בו</w><w n="12">את</w><w n="13">האזמל</w><w n="14">טהור</w><w n="15">דברי</w><w n="16">ר׳</w><w n="17">יהודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">וחכמים</w><w n="19">אומרים</w><w n="20">עד</w><w n="21">שימעטנו</w><w n="22">פחות</w><w n="23">מחמשה</w><w n="24">טפחים</w><w n="25">ר׳</w><w n="26">אלעזר</w><w n="27">בר</w><w n="28">ר׳</w><w n="29">צדוק</w><w n="30">אומר</w><w n="31">אף</w><w n="32">העושה</w><w n="33">מטפחת</w><w n="34">מן</w><w n="35">העור</w><w n="36">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ומן</w><w n="38">הכסת</w><w n="39">טהורה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="27" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">הבגד</w><w n="2">מטמא</w><w n="3">משום</w><w n="4">חמשה</w><w n="5">שמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">השק</w><w n="7">משום</w><w n="8">ארבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">העור</w><w n="10">משום</w><w n="11">שלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">העץ</w><w n="13">משום</w><w n="14">שנים</w><w n="15">וכלי</w><w n="16">חרס</w><w n="17">משום</w><w n="18">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">כלי</w><w n="20">חרס</w><w n="21">מטמא</w><w n="22">משום</w><w n="23">כלי</w><w n="24">קבול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">כל</w><w n="26">שאין</w><w n="27">לו</w><w n="28">תוך</w><w n="29">בכלי</w><w n="30">חרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">אין</w><w n="32">לו</w><w n="33">אחוריים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">מוסף</w><w n="35">עליו</w><w n="36">העץ</w><w n="37">שהוא</w><w n="38">מטמא</w><w n="39">משום</w><w n="40">מושב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">וכן</w><w n="42">טבלה</w><w n="43">שאין</w><w n="44">לה</w><w n="45">לזביז</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">בכלי</w><w n="47">עץ</w><w n="48">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ובכלי</w><w n="50">חרס</w><w n="51">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">מוסף</w><w n="53">עליו</w><w n="54">העור</w><w n="55">שהוא</w><w n="56">מטמא</w><w n="57">משום</w><w n="58">אהלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">מוסף</w><w n="60">עליו</w><w n="61">השק</w><w n="62">שהוא</w><w n="63">מטמא</w><w n="64">משום</w><w n="65">אריג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">מוסף</w><w n="67">עליו</w><w n="68">הבגד</w><w n="69">שהוא</w><w n="70">מטמא</w><w n="71">משום</w><w n="72">שלש</w><w n="73">על</w><w n="74">שלש</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">הבגד</w><w n="2">מטמא</w><w n="3">משום</w><w n="4">שלשה</w><w n="5">על</w><w n="6">שלשה</w><w n="7">למדרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ומשום</w><w n="9">שלש</w><w n="10">על</w><w n="11">שלש</w><w n="12">לטמא</w><w n="13">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">השק</w><w n="15">ארבעה</w><w n="16">על</w><w n="17">ארבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">העור</w><w n="19">חמשה</w><w n="20">על</w><w n="21">חמשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">מפץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ששה</w><w n="24">על</w><w n="25">ששה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">שוין</w><w n="27">למדרס</w><w n="28">ולטמא</w><w n="29">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">רבי</w><w n="31">מאיר</w><w n="32">אומר</w><w n="33">השק</w><w n="34">שיריו</w><w n="35">ארבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ותחלתו</w><w n="37">משיגמר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">העושה</w><w n="2">שנים</w><w n="3">מן</w><w n="4">הבגד</w><w n="5">ואחד</w><w n="6">מן</w><w n="7">השק</w><w n="8">שלשתן</w><w n="9">מן</w><w n="10">השק</w><w n="11">ואחד</w><w n="12">מן</w><w n="13">העור</w><w n="14">ארבעה</w><w n="15">מן</w><w n="16">העור</w><w n="17">ואחד</w><w n="18">מן</w><w n="19">המפץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">חמשה</w><w n="22">מן</w><w n="23">המפץ</w><w n="24">ואחד</w><w n="25">מן</w><w n="26">העור</w><w n="27">ארבעה</w><w n="28">מן</w><w n="29">העור</w><w n="30">ואחד</w><w n="31">מן</w><w n="32">השק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">שלשה</w><w n="34">מן</w><w n="35">השק</w><w n="36">ואחד</w><w n="37">מן</w><w n="38">הבגד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">זה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>