<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:2.5.22-2.7.67</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:2.5.22-2.7.67</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.1" n="1"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="22">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אם</w><w n="24">אינו</w><w n="25">נקוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ואין</w><w n="27">לו</w><w n="28">חדוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">מפני</w><w n="31">שהיא</w><w n="32">מסננת</w><w n="33">לתוכו</w><w n="34">את</w><w n="35">הירק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">רבי</w><w n="37">אליעזר</w><w n="38">בר</w><w n="39">צדוק</w><w n="40">אומר</w><w n="41">מפני</w><w n="42">שהיא</w><w n="43">הופכת</w><w n="44">עליו</w><w n="45">את</w><w n="46">הרונקי</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">גסטרא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="2">שנמצאת</w><w n="3">בכבשן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">עד</w><w n="5">שלא</w><w n="6">נגמרה</w><w n="7">מלאכתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">משנגמרה</w><w n="10">מלאכתה</w><w n="11">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">טיטרוס</w><w n="13">ר׳</w><w n="14">אליעזר</w><w n="15">בר</w><w n="16">צדוק</w><w n="17">מטהר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">רבי</w><w n="19">יוסי</w><w n="20">מטמא</w><w n="21">מפני</w><w n="22">שהוא</w><w n="23">כמוציא</w><w n="24">פרוטות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">הטמאין</w><w n="2">שבכלי</w><w n="3">חרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">טבלה</w><w n="5">שיש</w><w n="6">לה</w><w n="7">לזביז</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ומחתה</w><w n="9">שלמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">וטבלא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">שהיא</w><w n="12">מלאה</w><w n="13">קערות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">נטמאת</w><w n="15">אחת</w><w n="16">מהם</w><w n="17">בשרץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">לא</w><w n="19">נטמאו</w><w n="20">כולם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אם</w><w n="22">יש</w><w n="23">לה</w><w n="24">לזביז</w><w n="25">עודף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">נטמאה</w><w n="27">אחת</w><w n="28">מהם</w><w n="29">נטמאו</w><w n="30">כולן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">וכן</w><w n="32">בית</w><w n="33">תבלין</w><w n="34">של</w><w n="35">חרס</w><w n="36">וקלמרים</w><w n="37">המתואמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ובית</w><w n="39">תבלין</w><w n="40">של</w><w n="41">עץ</w><w n="42">שנטמא</w><w n="43">אחד</w><w n="44">במשקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">לא</w><w n="67">נטמא</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>