<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:2.1.31-3.2.31</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:2.1.31-3.2.31</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.1" n="1"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="31">באויר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ומיטמאין</w><w n="33">מאחוריהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ואינן</w><w n="35">מיטמאין</w><w n="36">מגביהן</w><w n="37">ושבירתן</w><w n="38">היא</w><w n="39">טהרתן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">הדקין</w><w n="2">שבכלי</w><w n="3">חרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">וקרקרותיהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ודפנותיהן</w><w n="6">יושבין</w><w n="7">שלא</w><w n="8">מוסמכין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">שיעורן</w><w n="10">מכדי</w><w n="11">סיכת</w><w n="12">קטן</w><w n="13">ועד</w><w n="14">לוג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">מלוג</w><w n="16">ועד</w><w n="17">סאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ברביעית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מסאה</w><w n="20">ועד</w><w n="21">סאתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">בחצי</w><w n="23">לוג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">מסאתים</w><w n="25">ועד</w><w n="26">שלש</w><w n="27">ועד</w><w n="28">חמש</w><w n="29">סאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">בלוג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">דברי</w><w n="32">רבי</w><w n="33">ישמעאל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">רבי</w><w n="35">עקיבא</w><w n="36">אומר</w><w n="37">אני</w><w n="38">איני</w><w n="39">נותן</w><w n="40">בהן</w><w n="41">מדה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">אלא</w><w n="43">הדקין</w><w n="44">שבכלי</w><w n="45">חרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">וקרקרותיהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ודפנותיהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">יושבין</w><w n="49">שלא</w><w n="50">מסומכין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">שיעורן</w><w n="52">מכדי</w><w n="53">סיכת</w><w n="54">קטן</w><w n="55">ועד</w><w n="56">קדירות</w><w n="57">הדקות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">מהקדירות</w><w n="59">הדקות</w><w n="60">ועד</w><w n="61">חביות</w><w n="62">לודיות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">ברביעית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">מלודיות</w><w n="65">ועד</w><w n="66">לחמיות</w><w n="67">בחצי</w><w n="68">לוג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">מלחמיות</w><w n="70">ועד</w><w n="71">חצבים</w><w n="72">גדולים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="73">בלוג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">רבן</w><w n="75">יוחנן</w><w n="76">בן</w><w n="77">זכאי</w><w n="78">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">חצבים</w><w n="80">גדולים</w><w n="81">שיעורן</w><w n="82">בשני</w><w n="83">לוגין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="84">הפכים</w><w n="85">הגלילים</w><w n="86">והחביונות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="87">שיעור</w><w n="88">קרקרותיהן</w><w n="89">כל</w><w n="90">שהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="91">ואין</w><w n="92">להם</w><w n="93">דפנות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">הטהורין</w><w n="2">שבכלי</w><w n="3">חרס</w><w n="4">טבלה</w><w n="5">שאין</w><w n="6">לה</w><w n="7">לזביז</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ומחתה</w><w n="9">פרוצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ואבוב</w><w n="11">של</w><w n="12">קלאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">וסילונות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">אף</w><w n="15">על</w><w n="16">פי</w><w n="17">כפופין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">אף</w><w n="19">על</w><w n="20">פי</w><w n="21">מקבלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">וכבכב</w><w n="23">שעשאו</w><w n="24">לסל</w><w n="25">הפת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">וטפי</w><w n="27">שהתקינו</w><w n="28">לענבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">וחבית</w><w n="30">של</w><w n="31">שייטין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">וחבית</w><w n="33">דפונה</w><w n="34">בשולי</w><w n="35">המחץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">והמטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">והכסא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">והספסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">והשלחן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">והספינה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">והמנורה</w><w n="42">של</w><w n="43">חרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">הרי</w><w n="45">אלו</w><w n="46">טהורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">זה</w><w n="48">הכלל</w><w n="49">כל</w><w n="50">שאין</w><w n="51">לו</w><w n="52">תוך</w><w n="53">בכלי</w><w n="54">חרס</w><w n="55">אין</w><w n="56">לו</w><w n="57">אחוריים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">פנס</w><w n="2">שיש</w><w n="3">בו</w><w n="4">בית</w><w n="5">קבול</w><w n="6">שמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ושאין</w><w n="9">בו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">מגופת</w><w n="12">היוצרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">שהוא</w><w n="14">פותח</w><w n="15">בה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ושהוא</w><w n="18">גומר</w><w n="19">בה</w><w n="20">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">משפך</w><w n="22">של</w><w n="23">בעלי</w><w n="24">בתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ושל</w><w n="27">רוכלין</w><w n="28">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">מפני</w><w n="30">שהוא</w><w n="31">של</w><w n="32">מדה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">דברי</w><w n="34">ר׳</w><w n="35">יהודה</w><w n="36">בן</w><w n="37">בתירא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ר׳</w><w n="39">עקיבא</w><w n="40">אומר</w><w n="41">מפני</w><w n="42">שהוא</w><w n="43">מטהו</w><w n="44">על</w><w n="45">צדו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">ומריח</w><w n="47">בו</w><w n="48">ללוקח</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">כסוי</w><w n="2">כדי</w><w n="3">יין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">וכדי</w><w n="5">שמן</w><w n="6">וכסוי</w><w n="7">חביות</w><w n="8">ניירות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ואם</w><w n="11">התקינו</w><w n="12">לתשמיש</w><w n="13">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">כסוי</w><w n="15">הלפס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">בזמן</w><w n="17">שהוא</w><w n="18">נקוב</w><w n="19">ויש</w><w n="20">לו</w><w n="21">חדוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אם</w><w n="24">אינו</w><w n="25">נקוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ואין</w><w n="27">לו</w><w n="28">חדוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">מפני</w><w n="31">שהיא</w><w n="32">מסננת</w><w n="33">לתוכו</w><w n="34">את</w><w n="35">הירק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">רבי</w><w n="37">אליעזר</w><w n="38">בר</w><w n="39">צדוק</w><w n="40">אומר</w><w n="41">מפני</w><w n="42">שהיא</w><w n="43">הופכת</w><w n="44">עליו</w><w n="45">את</w><w n="46">הרונקי</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">גסטרא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="2">שנמצאת</w><w n="3">בכבשן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">עד</w><w n="5">שלא</w><w n="6">נגמרה</w><w n="7">מלאכתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">משנגמרה</w><w n="10">מלאכתה</w><w n="11">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">טיטרוס</w><w n="13">ר׳</w><w n="14">אליעזר</w><w n="15">בר</w><w n="16">צדוק</w><w n="17">מטהר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">רבי</w><w n="19">יוסי</w><w n="20">מטמא</w><w n="21">מפני</w><w n="22">שהוא</w><w n="23">כמוציא</w><w n="24">פרוטות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">הטמאין</w><w n="2">שבכלי</w><w n="3">חרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">טבלה</w><w n="5">שיש</w><w n="6">לה</w><w n="7">לזביז</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ומחתה</w><w n="9">שלמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">וטבלא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">שהיא</w><w n="12">מלאה</w><w n="13">קערות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">נטמאת</w><w n="15">אחת</w><w n="16">מהם</w><w n="17">בשרץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">לא</w><w n="19">נטמאו</w><w n="20">כולם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אם</w><w n="22">יש</w><w n="23">לה</w><w n="24">לזביז</w><w n="25">עודף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">נטמאה</w><w n="27">אחת</w><w n="28">מהם</w><w n="29">נטמאו</w><w n="30">כולן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">וכן</w><w n="32">בית</w><w n="33">תבלין</w><w n="34">של</w><w n="35">חרס</w><w n="36">וקלמרים</w><w n="37">המתואמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ובית</w><w n="39">תבלין</w><w n="40">של</w><w n="41">עץ</w><w n="42">שנטמא</w><w n="43">אחד</w><w n="44">במשקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">לא</w><w n="46">נטמא</w><w n="47">חבירו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">רבי</w><w n="49">יוחנן</w><w n="50">בן</w><w n="51">נורי</w><w n="52">אומר</w><w n="53">חולקין</w><w n="54">את</w><w n="55">עוביו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">המשמש</w><w n="57">לטמא</w><w n="58">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">המשמש</w><w n="60">לטהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">אם</w><w n="63">יש</w><w n="64">לו</w><w n="65">לזביז</w><w n="66">עודף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">נטמא</w><w n="68">אחד</w><w n="69">מהם</w><w n="70">נטמא</w><w n="71">חבירו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">הלפיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="2">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">ובית</w><w n="4">שקעו</w><w n="5">של</w><w n="6">נר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">מטמא</w><w n="8">באויר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">המסרק</w><w n="10">של</w><w n="11">צרצור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">רבי</w><w n="13">אליעזר</w><w n="14">מטהר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">וחכמים</w><w n="16">מטמאין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">שיעור</w><w n="2">כלי</w><w n="3">חרס</w><w n="4">ליטהר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">העשוי</w><w n="6">לאוכלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">שיעורו</w><w n="8">בזיתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">העשוי</w><w n="10">למשקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">שיעורו</w><w n="12">במשקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">העשוי</w><w n="14">לכך</w><w n="15">ולכך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">מטילין</w><w n="17">אותו</w><w n="18">לחומרו</w><w n="19">בזיתים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">חבית</w><w n="2">שיעורה</w><w n="3">בגרוגרות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">דברי</w><w n="5">ר׳</w><w n="6">שמעון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">רבי</w><w n="8">יהודה</w><w n="9">אומר</w><w n="10">באגוזים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ר׳</w><w n="12">מאיר</w><w n="13">אומר</w><w n="14">בזיתים</w><w n="15">הלפס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">והקדירה</w><w n="17">שיעורן</w><w n="18">בזיתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">הפך</w><w n="20">והטפי</w><w n="21">שיעורן</w><w n="22">בשמן</w><w n="23">והצרצור</w><w n="24">שיעורו</w><w n="25">במים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ר׳</w><w n="27">שמעון</w><w n="28">אומר</w><w n="29">שלשתן</w><w n="30">בזרעונים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">נר</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>