<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:16.2.15-17.4.37</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:16.2.15-17.4.37</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.1" n="1"><div n="16" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="15">שכן</w><w n="16">מקיימין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">כלכלה</w><w n="18">משיחסום</w><w n="19">ויקנב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ויגמור</w><w n="21">את</w><w n="22">התלויה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">בית</w><w n="24">הלגינין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ובית</w><w n="26">הכוסות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אף</w><w n="28">על</w><w n="29">פי</w><w n="30">שלא</w><w n="31">קינב</w><w n="32">מבפנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">שכן</w><w n="35">מקיימין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">הקנונין</w><w n="2">הקטנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">והקלתות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">משיחסום</w><w n="5">ויקנב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">הקנונים</w><w n="7">הגדולים</w><w n="8">והסוגין</w><w n="9">הגדולים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">משיעשה</w><w n="11">שתי</w><w n="12">דורים</w><w n="13">לרחב</w><w n="14">שלהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ים</w><w n="16">נפה</w><w n="17">וכברה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">וכף</w><w n="19">של</w><w n="20">מאזנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">משיעשה</w><w n="22">דור</w><w n="23">אחד</w><w n="24">לרחב</w><w n="25">שלהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">הקופה</w><w n="27">משיעשה</w><w n="28">שני</w><w n="29">צפירות</w><w n="30">לרחב</w><w n="31">שלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">והערק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">משיעשה</w><w n="34">בו</w><w n="35">צפירה</w><w n="36">אחת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">כלי</w><w n="2">עור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">מאימתי</w><w n="4">מקבלין</w><w n="5">טומאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">התורמל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">משיחסום</w><w n="8">ויקנב</w><w n="9">ויעשה</w><w n="10">קיחותיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">רבי</w><w n="12">יהודה</w><w n="13">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">משיעשה</w><w n="15">את</w><w n="16">אזניו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">סקורטיא</w><w n="18">משיחסום</w><w n="19">ויקנב</w><w n="20">ויעשה</w><w n="21">את</w><w n="22">ציצתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">רבי</w><w n="24">יהודה</w><w n="25">אומר</w><w n="26">משיעשה</w><w n="27">את</w><w n="28">טבעותיה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">קטבוליא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">משיחסום</w><w n="31">ויקנב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">רבי</w><w n="33">יהודה</w><w n="34">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">משיעשה</w><w n="36">את</w><w n="37">קיחותיה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">הכר</w><w n="39">והכסת</w><w n="40">של</w><w n="41">עור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">משיחסום</w><w n="43">ויקנב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ר׳</w><w n="45">יהודה</w><w n="46">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">משיתפרם</w><w n="48">וישייר</w><w n="49">בהם</w><w n="50">פחות</w><w n="51">מחמשה</w><w n="52">טפחים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">פטילייה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="2">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">וחסינה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">סגניות</w><w n="6">של</w><w n="7">עלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">טהורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">של</w><w n="10">נצרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">טמאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">חותל</w><w n="13">שהוא</w><w n="14">נותן</w><w n="15">לתוכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">ונוטל</w><w n="17">מתוכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ואם</w><w n="20">אינו</w><w n="21">יכול</w><w n="22">עד</w><w n="23">שיקרענו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">או</w><w n="25">עד</w><w n="26">שיתירנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">טהור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">קסייה</w><w n="2">של</w><w n="3">זורי</w><w n="4">גרנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">של</w><w n="6">הולכי</w><w n="7">דרכים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">של</w><w n="9">עושי</w><w n="10">פשתן</w><w n="11">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אבל</w><w n="13">של</w><w n="14">צבעין</w><w n="15">ושל</w><w n="16">נפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ר׳</w><w n="19">יוסי</w><w n="20">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אף</w><w n="22">של</w><w n="23">גרוסות</w><w n="24">כיוצא</w><w n="25">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">זה</w><w n="27">הכלל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">העשוי</w><w n="29">לקבלה</w><w n="30">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">מפני</w><w n="32">הזיעה</w><w n="33">טהור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">המלקוט</w><w n="2">של</w><w n="3">בקר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">והחסים</w><w n="5">שלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">והמדף</w><w n="7">של</w><w n="8">דבורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">והמנפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">הרי</w><w n="11">אלו</w><w n="12">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">כסוי</w><w n="14">של</w><w n="15">קופסא</w><w n="16">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">כסוי</w><w n="18">קמטרא</w><w n="19">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">כסוי</w><w n="21">תיבה</w><w n="22">כסוי</w><w n="23">טני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">והמכבש</w><w n="25">של</w><w n="26">חרש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">והכסת</w><w n="28">שתחת</w><w n="29">התיבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">והקמרון</w><w n="31">שלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ואנגלין</w><w n="33">של</w><w n="34">ספר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">בית</w><w n="36">הנגר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">בית</w><w n="38">המנעול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ובית</w><w n="40">המזוזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ותיק</w><w n="42">נבלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ותיק</w><w n="44">כנורת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">והאמום</w><w n="46">של</w><w n="47">גודלי</w><w n="48">מצנפות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">והמרכוף</w><w n="50">של</w><w n="51">זמר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">ורביעית</w><w n="53">של</w><w n="54">אליית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">וגנוגנית</w><w n="56">העני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">וסמוכות</w><w n="58">המטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">וטפוס</w><w n="60">של</w><w n="61">תפלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">ואמום</w><w n="63">של</w><w n="64">עושה</w><w n="65">סותות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">הרי</w><w n="67">אלו</w><w n="68">טהורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">זה</w><w n="70">הכלל</w><w n="71">אמר</w><w n="72">ר׳</w><w n="73">יוסי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">כל</w><w n="75">משמשי</w><w n="76">משמשיו</w><w n="77">של</w><w n="78">אדם</w><w n="79">בשעת</w><w n="80">מלאכה</w><w n="81">ושלא</w><w n="82">בשעת</w><w n="83">מלאכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="84">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="85">וכל</w><w n="86">שאינו</w><w n="87">אלא</w><w n="88">בשעת</w><w n="89">מלאכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="90">טהור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">תיק</w><w n="2">הסיף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">והסכין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">והפיגיון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">תיק</w><w n="6">מספרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ומספריים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">והתער</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">תיק</w><w n="10">מכחול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ובית</w><w n="12">הכוחל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">תיק</w><w n="14">מכתב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ותרונתק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">תיק</w><w n="17">טבלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">וסקורטיא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">בית</w><w n="20">החצים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">בית</w><w n="22">הפגושות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">הרי</w><w n="24">אלו</w><w n="25">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">תיק</w><w n="27">סמפונייא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">בזמן</w><w n="29">שהוא</w><w n="30">נותן</w><w n="31">מלמעלה</w><w n="32">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">מצדו</w><w n="34">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">תיק</w><w n="36">חלילין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">רבי</w><w n="38">יהודה</w><w n="39">מטהר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">מפני</w><w n="41">שהוא</w><w n="42">נותנו</w><w n="43">מצדו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">חפוי</w><w n="45">האלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">הקשת</w><w n="47">והרומח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">הרי</w><w n="49">אלו</w><w n="50">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">זה</w><w n="52">הכלל</w><w n="53">העשוי</w><w n="54">לתיק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">לחפוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">טהור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="17" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כל</w><w n="2">כלי</w><w n="3">בעלי</w><w n="4">בתים</w><w n="5">שיעורן</w><w n="6">ברמונים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ר׳</w><w n="8">אליעזר</w><w n="9">אומר</w><w n="10">במה</w><w n="11">שהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">קופות</w><w n="13">הגננים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">שעורן</w><w n="15">באגודות</w><w n="16">של</w><w n="17">ירק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">של</w><w n="19">בעלי</w><w n="20">בתים</w><w n="21">בתבן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">של</w><w n="23">בלנין</w><w n="24">בגבבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">רבי</w><w n="26">יהושע</w><w n="27">אומר</w><w n="28">כלן</w><w n="29">ברמונים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">החמת</w><w n="2">שעורה</w><w n="3">בפקעיות</w><w n="4">של</w><w n="5">שתי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">אם</w><w n="7">אינה</w><w n="8">מקבלת</w><w n="9">של</w><w n="10">שתי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">אף</w><w n="12">על</w><w n="13">פי</w><w n="14">שמקבלת</w><w n="15">של</w><w n="16">ערב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">בית</w><w n="19">קערות</w><w n="20">שאינו</w><w n="21">מקבל</w><w n="22">קערות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אף</w><w n="24">על</w><w n="25">פי</w><w n="26">שמקבל</w><w n="27">את</w><w n="28">התמחויין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">בית</w><w n="31">הרעי</w><w n="32">שאינו</w><w n="33">מקבל</w><w n="34">משקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">אף</w><w n="36">על</w><w n="37">פי</w><w n="38">שמקבל</w><w n="39">את</w><w n="40">הרעי</w><w n="41">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">ר׳</w><w n="43">גמליאל</w><w n="44">מטהר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">מפני</w><w n="46">שאין</w><w n="47">מקיימין</w><w n="48">אותו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">הסלין</w><w n="2">של</w><w n="3">פת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">שיעורן</w><w n="5">בככרות</w><w n="6">של</w><w n="7">פת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">אפיפיירות</w><w n="9">שעשה</w><w n="10">להן</w><w n="11">קנים</w><w n="12">מלמטן</w><w n="13">למעלה</w><w n="14">לחיזוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">עשה</w><w n="17">לה</w><w n="18">גפיים</w><w n="19">כל</w><w n="20">שהן</w><w n="21">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ר׳</w><w n="23">שמעון</w><w n="24">אומר</w><w n="25">אם</w><w n="26">אינה</w><w n="27">יכולה</w><w n="28">להנטל</w><w n="29">בגפיים</w><w n="30">טהורה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">הרמונים</w><w n="2">שאמרו</w><w n="3">שלשה</w><w n="4">אחוזין</w><w n="5">זה</w><w n="6">בזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">רבן</w><w n="8">שמעון</w><w n="9">בן</w><w n="10">גמליאל</w><w n="11">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">בנפה</w><w n="13">ובכברה</w><w n="14">כדי</w><w n="15">שיטול</w><w n="16">ויהלך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ובקופה</w><w n="18">כדי</w><w n="19">שיפשיל</w><w n="20">לאחוריו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ושאר</w><w n="22">כל</w><w n="23">הכלים</w><w n="24">שאינן</w><w n="25">יכולין</w><w n="26">לקבל</w><w n="27">רמונים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">כגון</w><w n="29">הרובע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">וחצי</w><w n="31">הרובע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">הקנונים</w><w n="33">הקטנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">שיעורן</w><w n="35">ברובן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">דברי</w><w n="37">רבי</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>