<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:10.8.30-12.2.61</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:10.8.30-12.2.61</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.1" n="1"><div n="10" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="8"><w n="30">עודפת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">היא</w><w n="32">והתחתונה</w><w n="33">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">בעליונה</w><w n="35">והתחתונה</w><w n="30">עודפת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">כל</w><w n="38">שיש</w><w n="39">בה</w><w n="40">משקה</w><w n="41">טופח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">טמאה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="11" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כלי</w><w n="2">מתכות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">פשוטיהן</w><w n="4">ומקבליהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">נשברו</w><w n="7">טהרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">חזר</w><w n="9">ועשה</w><w n="10">מהן</w><w n="11">כלי</w><w n="12">חזרו</w><w n="13">לטומאתן</w><w n="14">הישנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">רבן</w><w n="16">שמעון</w><w n="17">בן</w><w n="18">גמליאל</w><w n="19">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">לא</w><w n="21">לכל</w><w n="22">טומאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אלא</w><w n="24">לטומאת</w><w n="25">הנפש</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">כל</w><w n="2">כלי</w><w n="3">מתכות</w><w n="4">שיש</w><w n="5">לו</w><w n="6">שם</w><w n="7">בפני</w><w n="8">עצמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">חוץ</w><w n="11">מן</w><w n="12">הדלת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ומן</w><w n="14">הנגר</w><w n="15">ומן</w><w n="16">המנעול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">והפותה</w><w n="18">שתחת</w><w n="19">הציר</w><w n="20">והציר</w><w n="21">והקורה</w><w n="22">והצינור</w><w n="23">שנעשו</w><w n="24">לקרקע</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">העושה</w><w n="2">כלים</w><w n="3">מן</w><w n="4">העשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ומן</w><w n="6">החררה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ומן</w><w n="8">הסובב</w><w n="9">של</w><w n="10">גלגל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ומן</w><w n="12">הטסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ומן</w><w n="14">הצפויין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">מכני</w><w n="16">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ומאוגני</w><w n="18">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מאזני</w><w n="20">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">מן</w><w n="22">השחולת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ומן</w><w n="24">הגרודות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">רבי</w><w n="27">יוחנן</w><w n="28">בן</w><w n="29">נורי</w><w n="30">אומר</w><w n="31">אף</w><w n="32">מן</w><w n="33">הקצוצות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">משברי</w><w n="35">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">מן</w><w n="37">הגרוטים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ומן</w><w n="39">המסמרות</w><w n="40">שידוע</w><w n="41">שנעשו</w><w n="42">מכלי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">מן</w><w n="45">המסמרות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">בית</w><w n="47">שמאי</w><w n="48">מטמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ובית</w><w n="50">הלל</w><w n="51">מטהרין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">ברזל</w><w n="2">טמא</w><w n="3">שבללו</w><w n="4">עם</w><w n="5">ברזל</w><w n="6">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">אם</w><w n="8">רוב</w><w n="9">מן</w><w n="10">הטמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ואם</w><w n="13">רוב</w><w n="14">מן</w><w n="15">הטהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">מחצה</w><w n="18">למחצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">וכן</w><w n="21">מן</w><w n="22">החלמא</w><w n="23">ומן</w><w n="24">הגללים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">קלוסטרא</w><w n="26">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ומצופה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">הפין</w><w n="30">והפורנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">והקלוסטרא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ר׳</w><w n="34">יהושע</w><w n="35">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">שומטה</w><w n="37">מפתח</w><w n="38">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ותולה</w><w n="40">בחברו</w><w n="41">בשבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">ר׳</w><w n="43">טרפון</w><w n="44">אומר</w><w n="45">הרי</w><w n="46">היא</w><w n="47">לו</w><w n="48">ככל</w><w n="49">הכלים</w><w n="50">ומטלטלת</w><w n="51">בחצר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">עקרב</w><w n="2">של</w><w n="3">פרומביא</w><w n="4">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ולחיים</w><w n="6">טהורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ר׳</w><w n="8">אליעזר</w><w n="9">מטמא</w><w n="10">בלחיים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">וחכמים</w><w n="12">אומרים</w><w n="13">אין</w><w n="14">טמא</w><w n="15">אלא</w><w n="16">עקרב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ובשעת</w><w n="18">חבורן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">הכל</w><w n="20">טמא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">פיקה</w><w n="2">של</w><w n="3">מתכת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ר׳</w><w n="5">עקיבא</w><w n="6">מטמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">וחכמים</w><w n="8">מטהרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ומצופה</w><w n="10">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">הכוש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">והאימה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">והמקל</w><w n="14">וסימפוניה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">וחליל</w><w n="16">של</w><w n="17">מתכת</w><w n="18">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ומצופין</w><w n="20">טהורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">סימפוניה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">אם</w><w n="23">יש</w><w n="24">בה</w><w n="25">בית</w><w n="26">קבול</w><w n="27">כנפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">בין</w><w n="29">כך</w><w n="30">ובין</w><w n="31">כך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">טמאה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">קרן</w><w n="2">עגולה</w><w n="3">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ופשוטה</w><w n="5">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">אם</w><w n="7">היתה</w><w n="8">מצופית</w><w n="9">שלה</w><w n="10">של</w><w n="11">מתכת</w><w n="12">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">הקב</w><w n="14">שלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">רבי</w><w n="16">טרפון</w><w n="17">מטמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">וחכמים</w><w n="19">מטהרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ובשעת</w><w n="21">חבורן</w><w n="22">הכל</w><w n="23">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">כיוצא</w><w n="25">בו</w><w n="26">קני</w><w n="27">מנורה</w><w n="28">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">הפרח</w><w n="30">והבסיס</w><w n="31">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ובשעת</w><w n="33">חבורן</w><w n="34">הכל</w><w n="35">טמא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">קסדא</w><w n="2">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">ולחיים</w><w n="4">טהורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">אם</w><w n="6">יש</w><w n="7">בהן</w><w n="8">בית</w><w n="9">קבול</w><w n="10">מים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">כל</w><w n="13">כלי</w><w n="14">המלחמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">הכידון</w><w n="17">הניקון</w><w n="18">והמגפיין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">והשריון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">כל</w><w n="22">תכשיטי</w><w n="23">נשים</w><w n="24">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">עיר</w><w n="26">של</w><w n="27">זהב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">קטליות</w><w n="29">נזמים</w><w n="30">וטבעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">וטבעת</w><w n="32">בין</w><w n="33">שיש</w><w n="34">לה</w><w n="35">חותם</w><w n="36">ובין</w><w n="37">שאין</w><w n="38">לה</w><w n="39">חותם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">נזמי</w><w n="41">האף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">קטלה</w><w n="43">שחוליות</w><w n="44">שלה</w><w n="45">של</w><w n="46">מתכות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">בחוט</w><w n="48">של</w><w n="49">פשתן</w><w n="50">או</w><w n="51">של</w><w n="52">צמר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">נפסק</w><w n="54">החוט</w><w n="55">החוליות</w><w n="56">טמאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">שכל</w><w n="58">אחת</w><w n="59">ואחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">כלי</w><w n="61">בפני</w><w n="62">עצמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">חוט</w><w n="64">של</w><w n="65">מתכות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">וחוליות</w><w n="67">של</w><w n="68">אבנים</w><w n="69">טובות</w><w n="70">ומרגליות</w><w n="71">ושל</w><w n="72">זכוכית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="73">נשתברו</w><w n="74">החוליות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="75">החוט</w><w n="76">בפני</w><w n="77">עצמו</w><w n="78">קיים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="80">שירי</w><w n="81">קטלא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="82">כמלוא</w><w n="83">צואר</w><w n="84">קטנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="85">ר׳</w><w n="86">אליעזר</w><w n="87">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="88">אפילו</w><w n="89">טבעת</w><w n="90">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="91">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="92">שכן</w><w n="93">תולין</w><w n="94">בצואר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">נזם</w><w n="2">שהוא</w><w n="3">עשוי</w><w n="4">כקדירה</w><w n="5">מלמטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">וכעדשה</w><w n="7">מלמעלן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ונפרק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">כקדרה</w><w n="10">טמא</w><w n="11">משום</w><w n="12">כלי</w><w n="13">בית</w><w n="14">קבול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">וכעדשה</w><w n="16">טמא</w><w n="17">בפני</w><w n="18">עצמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">צינורא</w><w n="20">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">העשוי</w><w n="22">כמין</w><w n="23">אשכול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ונפרק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">טהור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="12" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">טבעת</w><w n="2">אדם</w><w n="3">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">טבעת</w><w n="5">בהמה</w><w n="6">וכלים</w><w n="7">ושאר</w><w n="8">כל</w><w n="9">הטבעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">טהורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">קורת</w><w n="12">החצים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">טמאה</w><w n="14">ושל</w><w n="15">אסירין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">הקולר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">שלשלת</w><w n="20">שיש</w><w n="21">בה</w><w n="22">בית</w><w n="23">נעילה</w><w n="24">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">העשוי׳</w><w n="26">לכפיתה</w><w n="27">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">שלשלת</w><w n="29">של</w><w n="30">סיטונות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">של</w><w n="33">בעלי</w><w n="34">בתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">אמר</w><w n="37">ר׳</w><w n="38">יוסי</w><w n="39">אימתי</w><w n="40">בזמן</w><w n="41">שהוא</w><w n="42">מפתח</w><w n="43">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">אבל</w><w n="45">אם</w><w n="46">היו</w><w n="47">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">או</w><w n="49">שקשר</w><w n="50">חלזון</w><w n="51">בראשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">טמאה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">קנה</w><w n="2">מאזנים</w><w n="3">של</w><w n="4">סרוקות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">טמא</w><w n="6">מפני</w><w n="7">אונקליות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ושל</w><w n="9">בעלי</w><w n="10">בתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">אם</w><w n="12">יש</w><w n="13">בו</w><w n="14">אונקליות</w><w n="15">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">אונקלין</w><w n="17">של</w><w n="18">כתפין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ושל</w><w n="21">רוכלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ר׳</w><w n="24">יהודה</w><w n="25">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">של</w><w n="27">רוכלים</w><w n="28">שלפניו</w><w n="29">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">ושלאחריו</w><w n="31">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">אונקלי</w><w n="33">דרגש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">ושל</w><w n="36">נקליטין</w><w n="37">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">של</w><w n="39">שידה</w><w n="40">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ושל</w><w n="42">אקון</w><w n="43">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">של</w><w n="45">שלחן</w><w n="46">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">של</w><w n="48">מנורת</w><w n="49">העץ</w><w n="50">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">זה</w><w n="52">הכלל</w><w n="53">כל</w><w n="54">המחובר</w><w n="55">לטמא</w><w n="56">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">והמחובר</w><w n="58">לטהור</w><w n="59">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">וכולן</w><w n="61">אחת</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>