<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:10.7.2-11.3.28</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204:10.7.2-11.3.28</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.kelim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.1" n="1"><div n="10" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="7"><w n="2">ישן</w><w n="3">בתוך</w><w n="4">החדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">וסרידה</w><w n="6">על</w><w n="7">פי</w><w n="8">הישן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ניטל</w><w n="10">הישן</w><w n="11">וסרידה</w><w n="12">נופלת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">הכל</w><w n="14">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ואם</w><w n="16">לאו</w><w n="17">הכל</w><w n="18">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">חדש</w><w n="20">בתוך</w><w n="21">הישן</w><w n="22">וסרידה</w><w n="23">על</w><w n="24">פי</w><w n="25">הישן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">אם</w><w n="27">אין</w><w n="28">בין</w><w n="29">חדש</w><w n="30">לסרידה</w><w n="31">פותח</w><w n="32">טפח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">כל</w><w n="34">שבחדש</w><w n="35">טהור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">לפסין</w><w n="2">זו</w><w n="3">בתוך</w><w n="4">זו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ושפתותיהן</w><w n="6">שוות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">השרץ</w><w n="8">בעליונה</w><w n="9">או</w><w n="10">בתחתונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">היא</w><w n="12">טמאה</w><w n="13">וכולן</w><w n="14">טהורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">היו</w><w n="16">בכונס</w><w n="17">משקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">השרץ</w><w n="19">בעליונה</w><w n="20">כולן</w><w n="21">טמאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">בתחתונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">היא</w><w n="24">טמאה</w><w n="25">וכולן</w><w n="26">טהורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">השרץ</w><w n="28">בעליונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">והתחתונה</w><w n="30">עודפת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">היא</w><w n="32">והתחתונה</w><w n="33">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">בעליונה</w><w n="35">והתחתונה</w><w n="36">עודפת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">כל</w><w n="38">שיש</w><w n="39">בה</w><w n="40">משקה</w><w n="41">טופח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">טמאה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="11" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כלי</w><w n="2">מתכות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">פשוטיהן</w><w n="4">ומקבליהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">נשברו</w><w n="7">טהרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">חזר</w><w n="9">ועשה</w><w n="10">מהן</w><w n="11">כלי</w><w n="12">חזרו</w><w n="13">לטומאתן</w><w n="14">הישנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">רבן</w><w n="16">שמעון</w><w n="17">בן</w><w n="18">גמליאל</w><w n="19">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">לא</w><w n="21">לכל</w><w n="22">טומאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אלא</w><w n="24">לטומאת</w><w n="25">הנפש</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">כל</w><w n="2">כלי</w><w n="3">מתכות</w><w n="4">שיש</w><w n="5">לו</w><w n="6">שם</w><w n="7">בפני</w><w n="8">עצמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">חוץ</w><w n="11">מן</w><w n="12">הדלת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ומן</w><w n="14">הנגר</w><w n="15">ומן</w><w n="16">המנעול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">והפותה</w><w n="18">שתחת</w><w n="19">הציר</w><w n="20">והציר</w><w n="21">והקורה</w><w n="22">והצינור</w><w n="23">שנעשו</w><w n="24">לקרקע</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">העושה</w><w n="2">כלים</w><w n="3">מן</w><w n="4">העשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ומן</w><w n="6">החררה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ומן</w><w n="8">הסובב</w><w n="9">של</w><w n="10">גלגל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ומן</w><w n="12">הטסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ומן</w><w n="14">הצפויין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">מכני</w><w n="16">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ומאוגני</w><w n="18">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מאזני</w><w n="20">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">מן</w><w n="22">השחולת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ומן</w><w n="24">הגרודות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">רבי</w><w n="27">יוחנן</w><w n="28">בן</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>