<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.hulin.p179204:9.7.35-12.3.22</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.hulin.p179204:9.7.35-12.3.22</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.hulin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.3" n="3"><div n="9" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="7"><w n="35">מטמא</w><w n="30">משום</w><w n="31">אבר</w><w n="32">מן</w><w n="33">החי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ואינו</w><w n="35">מטמא</w><w n="36">משום</w><w n="37">אבר</w><w n="38">נבלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">דברי</w><w n="40">רבי</w><w n="41">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">ורבי</w><w n="43">שמעון</w><w n="44">מטהר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">האבר</w><w n="2">והבשר</w><w n="3">המדולדלין</w><w n="4">באדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">מת</w><w n="7">האדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">הבשר</w><w n="9">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">האבר</w><w n="11">מטמא</w><w n="12">משום</w><w n="13">אבר</w><w n="14">מן</w><w n="15">החי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">ואינו</w><w n="17">מטמא</w><w n="18">משום</w><w n="19">אבר</w><w n="20">מן</w><w n="21">המת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">דברי</w><w n="23">רבי</w><w n="24">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ורבי</w><w n="26">שמעון</w><w n="27">מטהר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="10" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">הזרוע</w><w n="2">והלחיים</w><w n="3">והקבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">נוהגין</w><w n="5">בארץ</w><w n="6">ובחוצה</w><w n="7">לארץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">בפני</w><w n="9">הבית</w><w n="10">ושלא</w><w n="11">בפני</w><w n="12">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">בחולין</w><w n="14">אבל</w><w n="15">לא</w><w n="16">במוקדשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">שהיה</w><w n="18">בדין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ומה</w><w n="20">אם</w><w n="21">החולין</w><w n="22">שאינן</w><w n="23">חייבין</w><w n="24">בחזה</w><w n="25">ושוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">חייבין</w><w n="27">במתנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">קדשים</w><w n="29">שחייבין</w><w n="30">בחזה</w><w n="31">ושוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">אינו</w><w n="33">דין</w><w n="34">שחייבין</w><w n="35">במתנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">תלמוד</w><w n="37">לומר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:7.34">:</ref><w n="38">ואתן</w><w n="39">אותם</w><w n="40">לאהרן</w><w n="41">הכהן</w><w n="42">ולבניו</w><w n="43">לחק</w><w n="44">עולם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">אין</w><w n="46">לו</w><w n="47">אלא</w><w n="48">מה</w><w n="49">שאמור</w><w n="50">בענין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">כל</w><w n="2">הקדשים</w><w n="3">שקדם</w><w n="4">מום</w><w n="5">קבוע</w><w n="6">להקדשן</w><w n="7">ונפדו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">חייבין</w><w n="9">בבכורה</w><w n="10">ובמתנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ויוצאין</w><w n="12">לחולין</w><w n="13">להגזז</w><w n="14">ולהעבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">וולדן</w><w n="16">וחלבן</w><w n="17">מותר</w><w n="18">לאחר</w><w n="19">פדיונן</w><w n="20">והשוחטן</w><w n="21">בחוץ</w><w n="22">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ואין</w><w n="24">עושין</w><w n="25">תמורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ואם</w><w n="27">מתו</w><w n="28">יפדו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">חוץ</w><w n="30">מן</w><w n="31">הבכור</w><w n="32">ומן</w><w n="33">המעשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">כל</w><w n="35">שקדם</w><w n="36">הקדשן</w><w n="37">את</w><w n="38">מומן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">או</w><w n="40">מום</w><w n="41">עובר</w><w n="42">להקדישן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ולאחר</w><w n="44">מכאן</w><w n="45">נולד</w><w n="46">להם</w><w n="47">מום</w><w n="48">קבוע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ונפדו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">פטורין</w><w n="51">מן</w><w n="52">הבכורה</w><w n="53">ומן</w><w n="54">המתנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">ואינן</w><w n="56">יוצאין</w><w n="57">לחולין</w><w n="58">להגזז</w><w n="59">ולהעבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">וולדן</w><w n="61">וחלבן</w><w n="62">אסור</w><w n="63">לאחר</w><w n="64">פדיונן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">והשוחטן</w><w n="66">בחוץ</w><w n="67">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">ועושין</w><w n="69">תמורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">ואם</w><w n="71">מתו</w><w n="72">יקברו</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="3"><w n="1">בכור</w><w n="2">שנתערב</w><w n="3">במאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">בזמן</w><w n="5">שמאה</w><w n="6">שוחטין</w><w n="7">את</w><w n="8">כולן</w><w n="9">פוטרין</w><w n="10">את</w><w n="11">כולן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אחד</w><w n="13">שוחט</w><w n="14">את</w><w n="15">כולן</w><w n="16">פוטרין</w><w n="17">לו</w><w n="18">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">השוחט</w><w n="20">לכהן</w><w n="21">ולנכרי</w><w n="22">פטור</w><w n="23">מן</w><w n="24">המתנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">והמשתתף</w><w n="26">עמהן</w><w n="27">צריך</w><w n="28">שירשום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ואם</w><w n="30">אמר</w><w n="31">חוץ</w><w n="32">מן</w><w n="33">המתנות</w><w n="34">פטור</w><w n="35">מן</w><w n="36">המתנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">אמר</w><w n="38">מכור</w><w n="39">לי</w><w n="40">בני</w><w n="41">מעיה</w><w n="42">של</w><w n="43">פרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">והיו</w><w n="45">בהן</w><w n="46">מתנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">נותנן</w><w n="48">לכהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ואינו</w><w n="50">מנכה</w><w n="51">לו</w><w n="52">מן</w><w n="53">הדמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">לקח</w><w n="55">הימנו</w><w n="56">במשקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">נותנן</w><w n="58">לכהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">ומנכה</w><w n="60">לו</w><w n="61">מן</w><w n="62">הדמים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">גר</w><w n="2">שנתגייר</w><w n="3">והיתה</w><w n="4">לו</w><w n="5">פרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">נשחטה</w><w n="7">עד</w><w n="8">שלא</w><w n="9">נתגייר</w><w n="10">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">משנתגייר</w><w n="12">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ספק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">שהמוציא</w><w n="16">מחבירו</w><w n="17">עליו</w><w n="18">הראיה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">איזהו</w><w n="20">הזרוע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">מן</w><w n="22">הפרק</w><w n="23">של</w><w n="24">ארכובה</w><w n="25">עד</w><w n="26">כף</w><w n="27">של</w><w n="28">יד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">והוא</w><w n="30">של</w><w n="31">נזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">וכנגדו</w><w n="33">ברגל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">שוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">רבי</w><w n="36">יהודה</w><w n="37">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">שוק</w><w n="39">מן</w><w n="40">הפרק</w><w n="41">של</w><w n="42">ארכובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">עד</w><w n="44">סובך</w><w n="45">של</w><w n="46">רגל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">איזהו</w><w n="48">לחי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">מן</w><w n="50">הפרק</w><w n="51">של</w><w n="52">לחי</w><w n="53">עד</w><w n="54">פיקה</w><w n="55">של</w><w n="56">גרגרת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="11" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">ראשית</w><w n="2">הגז</w><w n="3">נוהג</w><w n="4">בארץ</w><w n="5">ובחוצה</w><w n="6">לארץ</w><w n="7">בפני</w><w n="8">הבית</w><w n="9">ושלא</w><w n="10">בפני</w><w n="11">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">בחולין</w><w n="13">אבל</w><w n="14">לא</w><w n="15">במוקדשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">חומר</w><w n="17">בזרוע</w><w n="18">ובלחיים</w><w n="19">ובקיבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">מראשית</w><w n="21">הגז</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">שהזרוע</w><w n="23">והלחיים</w><w n="24">והקיבה</w><w n="25">נוהגים</w><w n="26">בבקר</w><w n="27">ובצאן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">במרובה</w><w n="29">ובמועט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">וראשית</w><w n="31">הגז</w><w n="32">אינו</w><w n="33">נוהג</w><w n="34">אלא</w><w n="35">ברחלות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ואינו</w><w n="37">נוהג</w><w n="38">אלא</w><w n="39">במרובה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">וכמה</w><w n="2">הוא</w><w n="3">מרובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">בית</w><w n="5">שמאי</w><w n="6">אומרים</w><w n="7">שתי</w><w n="8">רחלות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.isaiah:7.21">:</ref><w n="10">יחיה</w><w n="11">איש</w><w n="12">עגלת</w><w n="13">בקר</w><w n="14">ושתי</w><w n="15">צאן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">ובית</w><w n="17">הלל</w><w n="18">אומרים</w><w n="19">חמש</w><w n="20">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.samuel_1:25.18">:</ref><w n="21">חמש</w><w n="22">צאן</w><w n="23">עשיות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">רבי</w><w n="25">דוסא</w><w n="26">בן</w><w n="27">הרכינס</w><w n="28">אומר</w><w n="29">חמש</w><w n="30">רחלות</w><w n="31">גוזזות</w><w n="32">מנה</w><w n="33">מנה</w><w n="34">ופרס</w><w n="35">חייבות</w><w n="36">בראשית</w><w n="37">הגז</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">וחכמים</w><w n="39">אומרים</w><w n="40">חמש</w><w n="41">רחלות</w><w n="42">גוזזות</w><w n="43">כל</w><w n="44">שהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">וכמה</w><w n="46">נותנין</w><w n="47">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">משקל</w><w n="49">חמש</w><w n="50">סלעים</w><w n="51">ביהודה</w><w n="52">שהן</w><w n="53">עשר</w><w n="54">סלעים</w><w n="55">בגליל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">מלובן</w><w n="57">ולא</w><w n="58">צואי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">כדי</w><w n="60">לעשות</w><w n="61">ממנו</w><w n="62">בגד</w><w n="63">קטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.deuteronomy:18.4">:</ref><w n="65">תתן</w><w n="66">לו</w><w n="67">שיהא</w><w n="68">בו</w><w n="69">כדי</w><w n="70">מתנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">לא</w><w n="72">הספיק</w><w n="73">ליתנו</w><w n="74">לו</w><w n="75">עד</w><w n="76">שצבעו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="77">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="78">לבנו</w><w n="79">ולא</w><w n="80">צבעו</w><w n="81">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="82">הלוקח</w><w n="83">גז</w><w n="84">צאנו</w><w n="85">של</w><w n="86">נכרי</w><w n="87">פטור</w><w n="88">מראשית</w><w n="89">הגז</w><pc unit="stop">.</pc><w n="90">הלוקח</w><w n="91">גז</w><w n="92">צאנו</w><w n="93">של</w><w n="94">חברו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="95">אם</w><w n="96">שייר</w><w n="97">המוכר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="98">המוכר</w><w n="99">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="100">לא</w><w n="101">שייר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="102">הלוקח</w><w n="103">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="104">היו</w><w n="105">לו</w><w n="106">שני</w><w n="107">מינים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="108">שחופות</w><w n="109">ולבנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="110">מכר</w><w n="111">לו</w><w n="112">שחופות</w><w n="113">אבל</w><w n="114">לא</w><w n="115">לבנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="116">זכרים</w><w n="117">אבל</w><w n="118">לא</w><w n="119">נקבות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="120">זה</w><w n="121">נותן</w><w n="122">לעצמו</w><w n="123">וזה</w><w n="124">נותן</w><w n="125">לעצמו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="12" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">שלוח</w><w n="2">הקן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">נוהג</w><w n="4">בארץ</w><w n="5">ובחוצה</w><w n="6">לארץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">בפני</w><w n="8">הבית</w><w n="9">ושלא</w><w n="10">בפני</w><w n="11">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">בחולין</w><w n="13">אבל</w><w n="14">לא</w><w n="15">במוקדשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">חומר</w><w n="17">בכסוי</w><w n="18">הדם</w><w n="19">משלוח</w><w n="20">הקן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">שכסוי</w><w n="22">הדם</w><w n="23">נוהג</w><w n="24">בחיה</w><w n="25">ובעוף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">במזומן</w><w n="27">ובשאין</w><w n="28">מזומן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ושלוח</w><w n="30">הקן</w><w n="31">אינו</w><w n="32">נוהג</w><w n="33">אלא</w><w n="34">בעוף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">ואינו</w><w n="36">נוהג</w><w n="37">אלא</w><w n="38">בשאינו</w><w n="39">מזומן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">איזהו</w><w n="41">שאינו</w><w n="42">מזומן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">כגון</w><w n="44">אווזין</w><w n="45">ותרנגולין</w><w n="46">שקננו</w><w n="47">בפרדס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">אבל</w><w n="49">אם</w><w n="50">קננו</w><w n="51">בבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">וכן</w><w n="53">יוני</w><w n="54">הרדסיאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">פטור</w><w n="56">משילוח</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">עוף</w><w n="2">טמא</w><w n="3">פטור</w><w n="4">מלשלח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">עוף</w><w n="6">טמא</w><w n="7">רובץ</w><w n="8">על</w><w n="9">ביצי</w><w n="10">עוף</w><w n="11">טהור</w><w n="12">וטהור</w><w n="13">רובץ</w><w n="14">על</w><w n="15">ביצי</w><w n="16">עוף</w><w n="17">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">פטור</w><w n="19">מלשלח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">קורא</w><w n="21">זכר</w><w n="22">רבי</w><w n="23">אליעזר</w><w n="24">מחייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">וחכמים</w><w n="26">פוטרין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">היתה</w><w n="2">מעופפת</w><w n="3">בזמן</w><w n="4">שכנפיה</w><w n="5">נוגעות</w><w n="6">בקן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">חייב</w><w n="8">לשלח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">אין</w><w n="10">כנפיה</w><w n="11">נוגעות</w><w n="12">בקן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">פטור</w><w n="14">מלשלח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אין</w><w n="16">שם</w><w n="17">אלא</w><w n="18">אפרוח</w><w n="19">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">או</w><w n="21">ביצה</w><w n="22">אחת</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>