<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.hulin.p179204:8.1.22-8.3.12</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.hulin.p179204:8.1.22-8.3.12</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.hulin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.3" n="3"><div n="8" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="22">הבשר</w><w n="3">אסור</w><w n="4">לבשל</w><w n="5">בחלב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">חוץ</w><w n="7">מבשר</w><w n="8">דגים</w><w n="9">וחגבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ואסור</w><w n="11">להעלותו</w><w n="12">עם</w><w n="13">הגבינה</w><w n="14">על</w><w n="15">השלחן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">חוץ</w><w n="17">מבשר</w><w n="18">דגים</w><w n="19">וחגבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">הנודר</w><w n="21">מן</w><w n="22">הבשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">מותר</w><w n="24">בבשר</w><w n="25">דגים</w><w n="26">וחגבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">העוף</w><w n="28">עולה</w><w n="29">עם</w><w n="30">הגבינה</w><w n="31">על</w><w n="32">השלחן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ואינו</w><w n="34">נאכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">דברי</w><w n="36">בית</w><w n="37">שמאי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ובית</w><w n="39">הלל</w><w n="40">אומרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">לא</w><w n="42">עולה</w><w n="43">ולא</w><w n="44">נאכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">אמר</w><w n="46">רבי</w><w n="47">יוסי</w><w n="48">זו</w><w n="49">מקולי</w><w n="50">בית</w><w n="51">שמאי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">ומחומרי</w><w n="53">בית</w><w n="54">הלל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">באיזה</w><w n="56">שלחן</w><w n="57">אמרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">בשולחן</w><w n="59">שאוכל</w><w n="60">עליו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">אבל</w><w n="62">בשולחן</w><w n="63">שסודר</w><w n="64">עליו</w><w n="65">את</w><w n="66">התבשיל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">נותן</w><w n="68">זה</w><w n="69">בצד</w><w n="70">זה</w><w n="71">ואינו</w><w n="72">חושש</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="2"><w n="1">צורר</w><w n="2">אדם</w><w n="3">בשר</w><w n="4">וגבינה</w><w n="5">במטפחת</w><w n="6">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ובלבד</w><w n="8">שלא</w><w n="9">יהו</w><w n="10">נוגעין</w><w n="11">זה</w><w n="12">בזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">רבן</w><w n="14">שמעון</w><w n="15">בן</w><w n="16">גמליאל</w><w n="17">אומר</w><w n="18">שני</w><w n="19">אכסנאין</w><w n="20">אוכלין</w><w n="21">על</w><w n="22">שלחן</w><w n="23">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">זה</w><w n="25">בשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">וזה</w><w n="27">גבינה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ואין</w><w n="29">חוששין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">טיפת</w><w n="2">חלב</w><w n="3">שנפלה</w><w n="4">על</w><w n="5">החתיכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">אם</w><w n="7">יש</w><w n="8">בה</w><w n="9">בנותן</w><w n="10">טעם</w><w n="11">באותה</w><w n="12">חתיכה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>