<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.hulin.p179204:2.3.54-2.4.19</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.hulin.p179204:2.3.54-2.4.19</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.hulin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.3" n="3"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="3"><w n="54">כשרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">היה</w><w n="21">שוחט</w><w n="22">והתיז</w><w n="23">שני</w><w n="24">ראשים</w><w n="25">בבת</w><w n="26">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אם</w><w n="28">יש</w><w n="29">בסכין</w><w n="30">מלא</w><w n="31">צואר</w><w n="32">אחד</w><w n="54">כשרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">במה</w><w n="35">דברים</w><w n="36">אמורים</w><w n="37">בזמן</w><w n="38">שהוליך</w><w n="39">ולא</w><w n="40">הביא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">או</w><w n="42">הביא</w><w n="43">ולא</w><w n="44">הוליך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">אבל</w><w n="46">אם</w><w n="47">הוליך</w><w n="48">והביא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">אפילו</w><w n="50">כל</w><w n="51">שהוא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">אפילו</w><w n="53">באיזמל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">כשרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">נפלה</w><w n="56">סכין</w><w n="57">ושחטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">אף</w><w n="59">על</w><w n="60">פי</w><w n="61">ששחטה</w><w n="62">כדרכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">פסולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.deuteronomy:27.7">:</ref><w n="65">וזבחת</w><w n="66">ואכלת</w><w n="67">מה</w><w n="68">שאתה</w><w n="69">זובח</w><w n="70">אתה</w><w n="71">אוכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">נפלה</w><w n="73">סכין</w><w n="74">והגביהה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="75">נפלו</w><w n="76">כליו</w><w n="77">והגביהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="78">השחיז</w><w n="79">את</w><w n="80">הסכין</w><w n="81">ועף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="82">ובא</w><w n="83">חבירו</w><w n="84">ושחט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="85">אם</w><w n="86">שהה</w><w n="87">כדי</w><w n="88">שחיטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="89">פסולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="90">רבי</w><w n="91">שמעון</w><w n="92">אומר</w><w n="93">אם</w><w n="94">שהה</w><w n="95">כדי</w><w n="96">ביקור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">שחט</w><w n="2">את</w><w n="3">הוושט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ופסק</w><w n="5">את</w><w n="6">הגרגרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">או</w><w n="8">שחט</w><w n="9">את</w><w n="10">הגרגרת</w><w n="11">ופסק</w><w n="12">את</w><w n="13">הושט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">או</w><w n="15">ששחט</w><w n="16">אחד</w><w n="17">מהן</w><w n="18">והמתין</w><w n="19">לה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>