<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.gitin.p179204:9.3.30-9.7.50</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.gitin.p179204:9.3.30-9.7.50</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.gitin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.6" n="6"><div n="9" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="3"><w n="30">שחרור</w><w n="31">הרי</w><w n="32">את</w><w n="33">בת</w><w n="34">חורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">הרי</w><w n="36">את</w><w n="37">לעצמך</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">שלשה</w><w n="2">גטין</w><w n="3">פסולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ואם</w><w n="5">נשאת</w><w n="6">הולד</w><w n="7">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">כתב</w><w n="9">בכתב</w><w n="10">ידו</w><w n="11">ואין</w><w n="12">עליו</w><w n="13">עדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">יש</w><w n="15">עליו</w><w n="16">עדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ואין</w><w n="18">בו</w><w n="19">זמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">יש</w><w n="21">בו</w><w n="22">זמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ואין</w><w n="24">בו</w><w n="25">אלא</w><w n="26">עד</w><w n="27">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">הרי</w><w n="29">אלו</w><w n="30">שלשה</w><w n="31">גטין</w><w n="32">פסולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ואם</w><w n="34">נשאת</w><w n="35">הולד</w><w n="36">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">רבי</w><w n="38">אליעזר</w><w n="39">אומר</w><w n="40">אף</w><w n="41">על</w><w n="42">פי</w><w n="43">שאין</w><w n="44">עליו</w><w n="45">עדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">אלא</w><w n="47">שנתנו</w><w n="48">לה</w><w n="49">בפני</w><w n="50">עדים</w><w n="51">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">וגובה</w><w n="53">מנכסים</w><w n="54">משועבדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">שאין</w><w n="56">העדים</w><w n="57">חותמין</w><w n="58">על</w><w n="59">הגט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">אלא</w><w n="61">מפני</w><w n="62">תקון</w><w n="63">העולם</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="5"><w n="1">שנים</w><w n="2">ששלחו</w><w n="3">שני</w><w n="4">גטין</w><w n="5">שוין</w><w n="6">ונתערבו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">נותן</w><w n="8">שניהם</w><w n="9">לזו</w><w n="10">ושניהם</w><w n="11">לזו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">לפיכך</w><w n="13">אבד</w><w n="14">אחד</w><w n="15">מהן</w><w n="16">הרי</w><w n="17">השני</w><w n="18">בטל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">חמשה</w><w n="20">שכתבו</w><w n="21">כלל</w><w n="22">בתוך</w><w n="23">הגט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">איש</w><w n="25">פלוני</w><w n="26">מגרש</w><w n="27">פלונית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ופלוני</w><w n="29">פלונית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">והעדים</w><w n="31">מלמטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">כולן</w><w n="33">כשרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">וינתן</w><w n="35">לכל</w><w n="36">אחת</w><w n="37">ואחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">היה</w><w n="39">כתוב</w><w n="40">טופס</w><w n="41">לכל</w><w n="42">אחת</w><w n="43">ואחת</w><w n="44">והעדים</w><w n="45">מלמטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">את</w><w n="47">שהעדים</w><w n="48">נקרין</w><w n="49">עמו</w><w n="50">כשר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">שני</w><w n="2">גטין</w><w n="3">שכתבן</w><w n="4">זה</w><w n="5">בצד</w><w n="6">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ושנים</w><w n="8">עדים</w><w n="9">עברים</w><w n="10">באים</w><w n="11">מתחת</w><w n="12">זה</w><w n="13">לתחת</w><w n="14">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ושנים</w><w n="16">עדים</w><w n="17">יונים</w><w n="18">באים</w><w n="19">מתחת</w><w n="20">זה</w><w n="21">לתחת</w><w n="22">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">את</w><w n="24">שהעדים</w><w n="25">הראשונים</w><w n="26">נקראין</w><w n="27">עמו</w><w n="28">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">עד</w><w n="30">אחד</w><w n="31">עברי</w><w n="32">ועד</w><w n="33">אחד</w><w n="34">יוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">עד</w><w n="36">אחד</w><w n="37">עברי</w><w n="38">ועד</w><w n="39">אחד</w><w n="40">יוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">באין</w><w n="42">מתחת</w><w n="43">זה</w><w n="44">לתחת</w><w n="45">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">שניהן</w><w n="47">פסולין</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="7"><w n="1">שייר</w><w n="2">מקצת</w><w n="3">הגט</w><w n="4">וכתבו</w><w n="5">בדף</w><w n="6">השני</w><w n="7">והעדים</w><w n="8">מלמטה</w><w n="9">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">חתמו</w><w n="11">עדים</w><w n="12">בראש</w><w n="13">הדף</w><w n="14">מן</w><w n="15">הצד</w><w n="16">או</w><w n="17">מאחריו</w><w n="18">בגט</w><w n="19">פשוט</w><w n="20">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">הקיף</w><w n="22">ראשו</w><w n="23">של</w><w n="24">זה</w><w n="50">בצד</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>