<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.gitin.p179204:5.4.12-6.4.9</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.gitin.p179204:5.4.12-6.4.9</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.gitin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.6" n="6"><div n="5" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="4"><w n="12">לעשר</w><w n="13">פירותיהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">אפוטרופוס</w><w n="15">שמינהו</w><w n="16">אבי</w><w n="17">יתומים</w><w n="18">ישבע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מינהו</w><w n="20">בית</w><w n="21">דין</w><w n="22">לא</w><w n="23">ישבע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">אבא</w><w n="25">שאול</w><w n="26">אומר</w><w n="27">חלוף</w><w n="28">הדברים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">המטמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">והמדמע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">והמנסך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">בשוגג</w><w n="33">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">במזיד</w><w n="35">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">הכהנים</w><w n="37">שפגלו</w><w n="38">במקדש</w><w n="39">מזידין</w><w n="40">חייבין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">העיד</w><w n="2">רבי</w><w n="3">יוחנן</w><w n="4">בן</w><w n="5">גודגדה</w><w n="6">על</w><w n="7">החרשת</w><w n="8">שהשיאה</w><w n="9">אביה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">שהיא</w><w n="11">יוצאה</w><w n="12">בגט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ועל</w><w n="14">קטנה</w><w n="15">בת</w><w n="16">ישראל</w><w n="17">שנשאת</w><w n="18">לכהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">שאוכלת</w><w n="20">בתרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ואם</w><w n="22">מתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">בעלה</w><w n="24">יורשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ועל</w><w n="26">המריש</w><w n="27">הגזול</w><w n="28">שבנאו</w><w n="29">בבירה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">שיטול</w><w n="31">את</w><w n="32">דמיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">מפני</w><w n="34">תקנת</w><w n="35">השבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ועל</w><w n="37">חטאת</w><w n="38">הגזולה</w><w n="39">שלא</w><w n="40">נודעה</w><w n="41">לרבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">שהיא</w><w n="43">מכפרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">מפני</w><w n="45">תקון</w><w n="46">המזבח</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="6"><w n="1">לא</w><w n="2">היה</w><w n="3">סיקריקון</w><w n="4">ביהודה</w><w n="5">בהרוגי</w><w n="6">מלחמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">מהרוגי</w><w n="8">מלחמה</w><w n="9">ואילך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">יש</w><w n="11">בה</w><w n="12">סיקריקון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">כיצד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">לקח</w><w n="15">מסיקריקון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">וחזר</w><w n="17">ולקח</w><w n="18">מבעל</w><w n="19">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">מקחו</w><w n="21">בטל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">מבעל</w><w n="23">הבית</w><w n="24">וחזר</w><w n="25">ולקח</w><w n="26">מסיקריקון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">מקחו</w><w n="28">קיים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">לקח</w><w n="30">מן</w><w n="31">האיש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">וחזר</w><w n="33">ולקח</w><w n="34">מן</w><w n="35">האשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">מקחו</w><w n="37">בטל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">מן</w><w n="39">האשה</w><w n="40">וחזר</w><w n="41">ולקח</w><w n="42">מן</w><w n="43">האיש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">מקחו</w><w n="45">קיים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">זו</w><w n="47">משנה</w><w n="48">ראשונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">בית</w><w n="50">דין</w><w n="51">של</w><w n="52">אחריהם</w><w n="53">אמרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">הלוקח</w><w n="55">מסיקריקון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">נותן</w><w n="57">לבעלים</w><w n="58">רביע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">אימתי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">בזמן</w><w n="61">שאין</w><w n="62">בידן</w><w n="63">ליקח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">אבל</w><w n="65">יש</w><w n="66">בידן</w><w n="67">ליקח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">הן</w><w n="69">קודמין</w><w n="70">לכל</w><w n="71">אדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">רבי</w><w n="73">הושיב</w><w n="74">בית</w><w n="75">דין</w><w n="76">ונמנו</w><w n="77">שאם</w><w n="78">שהתה</w><w n="79">בפני</w><w n="80">סיקריקון</w><w n="81">שנים</w><w n="82">עשר</w><w n="83">חדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="84">כל</w><w n="85">הקודם</w><w n="86">ליקח</w><w n="87">זוכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="88">אבל</w><w n="89">נותן</w><w n="90">לבעלים</w><w n="91">רביע</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">חרש</w><w n="2">רומז</w><w n="3">ונרמז</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ובן</w><w n="5">בתירה</w><w n="6">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">קופץ</w><w n="8">ונקפץ</w><w n="9">במטלטלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">הפעוטות</w><w n="11">מקחן</w><w n="12">מקח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">וממכרן</w><w n="14">ממכר</w><w n="15">במטלטלין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">ואלו</w><w n="2">דברים</w><w n="3">אמרו</w><w n="4">מפני</w><w n="5">דרכי</w><w n="6">שלום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">כהן</w><w n="8">קורא</w><w n="9">ראשון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ואחריו</w><w n="11">לוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ואחריו</w><w n="13">ישראל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">מפני</w><w n="15">דרכי</w><w n="16">שלום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">מערבין</w><w n="18">בבית</w><w n="19">ישן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">מפני</w><w n="21">דרכי</w><w n="22">שלום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">בור</w><w n="24">שהוא</w><w n="25">קרוב</w><w n="26">לאמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">מתמלא</w><w n="28">ראשון</w><w n="29">מפני</w><w n="30">דרכי</w><w n="31">שלום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">מצודות</w><w n="33">חיה</w><w n="34">ועופות</w><w n="35">ודגים</w><w n="36">יש</w><w n="37">בהם</w><w n="38">משום</w><w n="39">גזל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">מפני</w><w n="41">דרכי</w><w n="42">שלום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">רבי</w><w n="44">יוסי</w><w n="45">אומר</w><w n="46">גזל</w><w n="47">גמור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">מציאת</w><w n="49">חרש</w><w n="50">שוטה</w><w n="51">וקטן</w><w n="52">יש</w><w n="53">בהן</w><w n="54">משום</w><w n="55">גזל</w><w n="56">מפני</w><w n="57">דרכי</w><w n="58">שלום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">ר׳</w><w n="60">יוסי</w><w n="61">אומר</w><w n="62">גזל</w><w n="63">גמור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">עני</w><w n="65">המנקף</w><w n="66">בראש</w><w n="67">הזית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">מה</w><w n="69">שתחתיו</w><w n="70">גזל</w><w n="71">מפני</w><w n="72">דרכי</w><w n="73">שלום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">ר׳</w><w n="75">יוסי</w><w n="76">אומר</w><w n="77">גזל</w><w n="78">גמור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">אין</w><w n="80">ממחין</w><w n="81">ביד</w><w n="82">עניי</w><w n="83">גוים</w><w n="84">בלקט</w><w n="85">שכחה</w><w n="86">ופאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="87">מפני</w><w n="88">דרכי</w><w n="89">שלום</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">משאלת</w><w n="2">אשה</w><w n="3">לחברתה</w><w n="4">החשודה</w><w n="5">על</w><w n="6">השביעית</w><w n="7">נפה</w><w n="8">וכברה</w><w n="9">ורחים</w><w n="10">ותנור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">אבל</w><w n="12">לא</w><w n="13">תבור</w><w n="14">ולא</w><w n="15">תטחן</w><w n="16">עמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">אשת</w><w n="18">חבר</w><w n="19">משאלת</w><w n="20">לאשת</w><w n="21">עם</w><w n="22">הארץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">נפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">וכברה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ובוררת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">וטוחנת</w><w n="27">ומרקדת</w><w n="28">עמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">אבל</w><w n="30">משתטיל</w><w n="31">המים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">לא</w><w n="33">תגע</w><w n="34">עמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">לפי</w><w n="36">שאין</w><w n="37">מחזיקין</w><w n="38">ידי</w><w n="39">עוברי</w><w n="40">עבירה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">וכולן</w><w n="42">לא</w><w n="43">אמרו</w><w n="44">אלא</w><w n="45">מפני</w><w n="46">דרכי</w><w n="47">שלום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">ומחזיקין</w><w n="49">ידי</w><w n="50">גוים</w><w n="51">בשביעית</w><w n="52">אבל</w><w n="53">לא</w><w n="54">ידי</w><w n="55">ישראל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">ושואלין</w><w n="57">בשלומן</w><w n="58">מפני</w><w n="59">דרכי</w><w n="60">שלום</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">האומר</w><w n="2">התקבל</w><w n="3">גט</w><w n="4">זה</w><w n="5">לאשתי</w><w n="6">או</w><w n="7">הולך</w><w n="8">גט</w><w n="9">זה</w><w n="10">לאשתי</w><w n="11">אם</w><w n="12">רצה</w><w n="13">לחזור</w><w n="14">יחזור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">האשה</w><w n="16">שאמרה</w><w n="17">התקבל</w><w n="18">לי</w><w n="19">גטי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">אם</w><w n="21">רצה</w><w n="22">לחזור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">לא</w><w n="24">יחזור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">לפיכך</w><w n="26">אם</w><w n="27">אמר</w><w n="28">לו</w><w n="29">הבעל</w><w n="30">אי</w><w n="31">אפשי</w><w n="32">שתקבל</w><w n="33">לה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">אלא</w><w n="35">הולך</w><w n="36">ותן</w><w n="37">לה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">אם</w><w n="39">רצה</w><w n="40">לחזור</w><w n="41">יחזור</w><w n="42">רבן</w><w n="43">שמעון</w><w n="44">בן</w><w n="45">גמליאל</w><w n="46">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">אף</w><w n="48">האומרת</w><w n="49">טול</w><w n="50">לי</w><w n="51">גטי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">אם</w><w n="53">רצה</w><w n="54">לחזור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">לא</w><w n="56">יחזור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">האשה</w><w n="2">שאמרה</w><w n="3">התקבל</w><w n="4">לי</w><w n="5">גטי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">צריכה</w><w n="7">שתי</w><w n="8">כתי</w><w n="9">עדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">שנים</w><w n="11">שאומרים</w><w n="12">בפנינו</w><w n="13">אמרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ושנים</w><w n="15">שאומרים</w><w n="16">בפנינו</w><w n="17">קבל</w><w n="18">וקרע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">אפילו</w><w n="20">הן</w><w n="21">הראשונים</w><w n="22">והן</w><w n="23">האחרונים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">או</w><w n="25">אחד</w><w n="26">מן</w><w n="27">הראשונים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ואחד</w><w n="29">מן</w><w n="30">האחרונים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">ואחד</w><w n="32">מצטרף</w><w n="33">עמהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">נערה</w><w n="35">המאורסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">היא</w><w n="37">ואביה</w><w n="38">מקבלין</w><w n="39">את</w><w n="40">גיטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">אמר</w><w n="42">רבי</w><w n="43">יהודה</w><w n="44">אין</w><w n="45">שתי</w><w n="46">ידים</w><w n="47">זוכות</w><w n="48">כאחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">אלא</w><w n="50">אביה</w><w n="51">מקבל</w><w n="52">את</w><w n="53">גטה</w><w n="54">בלבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">וכל</w><w n="56">שאינה</w><w n="57">יכולה</w><w n="58">לשמור</w><w n="59">את</w><w n="60">גטה</w><w n="61">אינה</w><w n="62">יכולה</w><w n="63">להתגרש</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">קטנה</w><w n="2">שאמרה</w><w n="3">התקבל</w><w n="4">לי</w><w n="5">גטי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">אינו</w><w n="7">גט</w><w n="8">עד</w><w n="9">שיגיע</w><w n="10">גט</w><w n="11">לידה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">לפיכך</w><w n="13">אם</w><w n="14">רצה</w><w n="15">הבעל</w><w n="16">לחזור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">יחזור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">שאין</w><w n="19">קטן</w><w n="20">עושה</w><w n="21">שליח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">אבל</w><w n="23">אם</w><w n="24">אמר</w><w n="25">לו</w><w n="26">אביה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">צא</w><w n="28">והתקבל</w><w n="29">לבתי</w><w n="30">גטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">אם</w><w n="32">רצה</w><w n="33">להחזיר</w><w n="34">לא</w><w n="35">יחזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">האומר</w><w n="37">תן</w><w n="38">גט</w><w n="39">זה</w><w n="40">לאשתי</w><w n="41">במקום</w><w n="42">פלוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ונתנו</w><w n="44">לה</w><w n="45">במקום</w><w n="46">אחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">הרי</w><w n="49">היא</w><w n="50">במקום</w><w n="51">פלוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">ונתנו</w><w n="53">לה</w><w n="54">במקום</w><w n="55">אחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">כשר</w><w n="57">האשה</w><w n="58">שאמרה</w><w n="59">התקבל</w><w n="60">לי</w><w n="61">גטי</w><w n="62">במקום</w><w n="63">פלוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">וקבלו</w><w n="65">לה</w><w n="66">במקום</w><w n="67">אחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">רבי</w><w n="70">אליעזר</w><w n="71">מכשיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">הבא</w><w n="73">לי</w><w n="74">גטי</w><w n="75">ממקום</w><w n="76">פלוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="77">והביאו</w><w n="78">לה</w><w n="79">ממקום</w><w n="80">אחר</w><w n="81">כשר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">הבא</w><w n="2">לי</w><w n="3">גטי</w><w n="4">אוכלת</w><w n="5">בתרומה</w><w n="6">עד</w><w n="7">שיגיע</w><w n="8">גט</w><w n="9">לידה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>