<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.eruvin.p179204:7.9.1-8.3.7</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.eruvin.p179204:7.9.1-8.3.7</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.eruvin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.2" n="2"><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="9"><w n="1">אמר</w><w n="2">רבי</w><w n="3">יוסי</w><w n="4">במה</w><w n="5">דברים</w><w n="6">אמורים</w><w n="7">בתחילת</w><w n="8">עירוב</w><w n="9">אבל</w><w n="10">בשירי</w><w n="11">עירוב</w><w n="12">כל</w><w n="13">שהוא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ולא</w><w n="15">אמרו</w><w n="16">לערב</w><w n="17">בחצרות</w><w n="18">אלא</w><w n="19">כדי</w><w n="20">שלא</w><w n="21">לשכח</w><w n="22">את</w><w n="23">התינוקות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="10"><w n="1">בכל</w><w n="2">מערבין</w><w n="3">ומשתתפין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">חוץ</w><w n="5">מן</w><w n="6">המים</w><w n="7">ומן</w><w n="8">המלח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">דברי</w><w n="10">ר׳</w><w n="11">אליעזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ר׳</w><w n="13">יהושע</w><w n="14">אומר</w><w n="15">ככר</w><w n="16">הוא</w><w n="17">עירוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">אפילו</w><w n="19">מאפה</w><w n="20">סאה</w><w n="21">והיא</w><w n="22">פרוסה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אין</w><w n="24">מערבין</w><w n="25">בה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ככר</w><w n="27">באיסר</w><w n="28">והוא</w><w n="29">שלם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">מערבין</w><w n="31">בו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="11"><w n="1">נותן</w><w n="2">אדם</w><w n="3">מעה</w><w n="4">לחנוני</w><w n="5">ולנחתום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">כדי</w><w n="7">שיזכה</w><w n="8">לו</w><w n="9">עירוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">דברי</w><w n="11">רבי</w><w n="12">אליעזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">וחכמים</w><w n="14">אומרים</w><w n="15">לא</w><w n="16">זכו</w><w n="17">לו</w><w n="18">מעותיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ומודים</w><w n="20">בשאר</w><w n="21">כל</w><w n="22">אדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">שזכו</w><w n="24">לו</w><w n="25">מעותיו</w><w n="26">שאין</w><w n="27">מערבין</w><w n="28">לאדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">אלא</w><w n="30">מדעתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">אמר</w><w n="32">רבי</w><w n="33">יהודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">במה</w><w n="35">דברים</w><w n="36">אמורים</w><w n="37">בעירובי</w><w n="38">תחומין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">אבל</w><w n="40">בעירובי</w><w n="41">חצרות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">מערבין</w><w n="43">לדעתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ושלא</w><w n="45">לדעתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">לפי</w><w n="47">שזכין</w><w n="48">לאדם</w><w n="49">שלא</w><w n="50">בפניו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">ואין</w><w n="52">חבין</w><w n="53">לאדם</w><w n="54">שלא</w><w n="55">בפניו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="8" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כיצד</w><w n="2">משתתפין</w><w n="3">בתחומין</w><w n="4">מניח</w><w n="5">את</w><w n="6">החבית</w><w n="7">ואומר</w><w n="8">הרי</w><w n="9">זה</w><w n="10">לכל</w><w n="11">בני</w><w n="12">עירי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">לכל</w><w n="14">מי</w><w n="15">שילך</w><w n="16">לבית</w><w n="17">האבל</w><w n="18">או</w><w n="19">לבית</w><w n="20">המשתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">וכל</w><w n="22">שקבל</w><w n="23">עליו</w><w n="24">מבעוד</w><w n="25">יום</w><w n="26">מותר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">משתחשך</w><w n="28">אסור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">שאין</w><w n="30">מערבין</w><w n="31">משתחשך</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">כמה</w><w n="2">הוא</w><w n="3">שיעורו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מזון</w><w n="5">שתי</w><w n="6">סעודות</w><w n="7">לכל</w><w n="8">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">מזונו</w><w n="10">לחול</w><w n="11">ולא</w><w n="12">לשבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">דברי</w><w n="14">רבי</w><w n="15">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">רבי</w><w n="17">יהודה</w><w n="18">אומר</w><w n="19">לשבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ולא</w><w n="21">לחול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">וזה</w><w n="23">וזה</w><w n="24">מתכוונין</w><w n="25">להקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ר׳</w><w n="27">יוחנן</w><w n="28">בן</w><w n="29">ברוקה</w><w n="30">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">מככר</w><w n="32">בפונדיון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">מארבע</w><w n="34">סאין</w><w n="35">בסלע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ר׳</w><w n="37">שמעון</w><w n="38">אומר</w><w n="39">שתי</w><w n="40">ידות</w><w n="41">לככר</w><w n="42">משלש</w><w n="43">לקב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">חצייה</w><w n="45">לבית</w><w n="46">המנוגע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">וחצי</w><w n="48">חציה</w><w n="49">לפסול</w><w n="50">את</w><w n="51">הגויה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">אנשי</w><w n="2">חצר</w><w n="3">ואנשי</w><w n="4">מרפסת</w><w n="5">ששכחו</w><w n="6">ולא</w><w n="7">עירבו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>