<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.eruvin.p179204:5.2.20-5.4.40</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.eruvin.p179204:5.2.20-5.4.40</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.eruvin.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.2" n="2"><div n="5" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="20">אמה</w><w n="21">ושירים</w><w n="22">ולזו</w><w n="23">שבעים</w><w n="20">אמה</w><w n="25">ושירים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">עושה</w><w n="27">קרפף</w><w n="28">לשתיהן</w><w n="29">להיות</w><w n="30">כאחת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">וכן</w><w n="2">שלשה</w><w n="3">כפרים</w><w n="4">המשולשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">אם</w><w n="6">יש</w><w n="7">בין</w><w n="8">שנים</w><w n="9">החיצונים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">מאה</w><w n="11">וארבעים</w><w n="12">ואחד</w><w n="13">ושליש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">עשה</w><w n="15">אמצעי</w><w n="16">את</w><w n="17">שלשתן</w><w n="18">להיותן</w><w n="19">כאחד</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="4"><w n="1">אין</w><w n="2">מודדין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">אלא</w><w n="4">בחבל</w><w n="5">של</w><w n="6">חמשים</w><w n="7">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">לא</w><w n="9">פחות</w><w n="10">ולא</w><w n="11">יותר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ולא</w><w n="13">ימדוד</w><w n="14">אלא</w><w n="15">כנגד</w><w n="16">לבו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">היה</w><w n="18">מודד</w><w n="19">והגיע</w><w n="20">לגיא</w><w n="21">או</w><w n="22">לגדר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">מבליעו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">וחוזר</w><w n="25">למדתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">הגיע</w><w n="27">להר</w><w n="28">מבליעו</w><w n="29">וחוזר</w><w n="30">למדתו</w><w n="31">ובלבד</w><w n="32">שלא</w><w n="33">יצא</w><w n="34">חוץ</w><w n="35">לתחום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">אם</w><w n="37">אינו</w><w n="38">יכול</w><w n="39">להבליעו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">בזו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>