<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.eduyot.p179204:6.3.258-6.3.295</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.eduyot.p179204:6.3.258-6.3.295</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.eduyot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.7" n="7"><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="3"><w n="203">חסר</w><w n="204">הבשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="205">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="206">חסר</w><w n="207">העצם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="208">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="209">אמרו</w><w n="210">לו</w><w n="211">לרבי</w><w n="212">נחוניא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="213">מה</w><w n="214">ראית</w><w n="215">לחלוק</w><w n="216">מדותיך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="217">או</w><w n="218">טמא</w><w n="219">בשניהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="220">או</w><w n="221">טהר</w><w n="222">בשניהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="223">אמר</w><w n="224">להם</w><w n="225">מרובה</w><w n="226">טומאת</w><w n="227">העצמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="228">מטומאת</w><w n="229">הבשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="230">שהבשר</w><w n="231">הפורש</w><w n="232">מן</w><w n="233">החי</w><w n="234">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="235">ואבר</w><w n="236">הפורש</w><w n="237">ממנו</w><w n="238">והוא</w><w n="239">כברייתו</w><w n="240">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="241">דבר</w><w n="242">אחר</w><w n="243">כזית</w><w n="244">בשר</w><w n="245">מטמא</w><w n="246">במגע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="247">ובמשא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="248">ובאהל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="249">ורוב</w><w n="250">עצמות</w><w n="251">מטמאים</w><w n="252">במגע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="253">ובמשא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="254">ובאהל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="255">חסר</w><w n="256">הבשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="257">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="258">חסר</w><w n="259">רוב</w><w n="260">עצמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="261">אף</w><w n="262">על</w><w n="263">פי</w><w n="264">שטהור</w><w n="265">מלטמא</w><w n="266">באהל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="267">מטמא</w><w n="268">במגע</w><w n="269">ובמשא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="270">דבר</w><w n="271">אחר</w><w n="272">כל</w><w n="273">בשר</w><w n="274">המת</w><w n="275">שהוא</w><w n="276">פחות</w><w n="277">מכזית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="278">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="279">רוב</w><w n="280">בנינו</w><w n="281">ורוב</w><w n="282">מנינו</w><w n="283">של</w><w n="284">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="285">אף</w><w n="286">על</w><w n="287">פי</w><w n="288">שאין</w><w n="289">בהם</w><w n="290">רובע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="291">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="292">אמרו</w><w n="293">לו</w><w n="294">לרבי</w><w n="295">יהושע</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>