<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.eduyot.p179204:4.6.47-4.7.60</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.eduyot.p179204:4.6.47-4.7.60</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.eduyot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.7" n="7"><div n="4" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="6"><w n="47">שמן</w><w n="48">טמא</w><w n="49">מתחלתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">בית</w><w n="51">שמאי</w><w n="52">אומרים</w><w n="53">כדי</w><w n="54">סיכת</w><w n="55">אבר</w><w n="56">קטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">ובית</w><w n="58">הלל</w><w n="59">אומרים</w><w n="60">משקה</w><w n="61">טופח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">רבי</w><w n="63">יהודה</w><w n="64">אומר</w><w n="65">משום</w><w n="66">בית</w><w n="67">הלל</w><w n="68">טופח</w><w n="69">ומטפיח</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="7"><w n="1">האשה</w><w n="2">מתקדשת</w><w n="3">בדינר</w><w n="4">ובשוה</w><w n="5">דינר</w><w n="6">כדברי</w><w n="7">בית</w><w n="8">שמאי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ובית</w><w n="10">הלל</w><w n="11">אומרים</w><w n="12">בפרוטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ובשוה</w><w n="14">פרוטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">וכמה</w><w n="16">היא</w><w n="17">פרוטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">אחד</w><w n="19">משמנה</w><w n="20">באיסר</w><w n="21">האיטלקי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">בית</w><w n="23">שמאי</w><w n="24">אומרים</w><w n="25">פוטר</w><w n="26">הוא</w><w n="27">את</w><w n="28">אשתו</w><w n="29">בגט</w><w n="30">ישן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">ובית</w><w n="32">הלל</w><w n="33">אוסרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">איזהו</w><w n="35">גט</w><w n="36">ישן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">כל</w><w n="38">שנתייחד</w><w n="39">עמה</w><w n="40">אחר</w><w n="41">שכתבו</w><w n="42">לה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">המגרש</w><w n="44">את</w><w n="45">אשתו</w><w n="46">ולנה</w><w n="47">עמו</w><w n="48">בפונדקי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">בית</w><w n="50">שמאי</w><w n="51">אומרים</w><w n="52">אינה</w><w n="60">צריכה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>