<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:9.7.38-10.1.28</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:9.7.38-10.1.28</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.3" n="3"><div n="9" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="7"><w n="38">כבינתי</w><w n="39">לבתי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">והיא</w><w n="41">בשנים</w><w n="42">עשר</w><w n="43">מנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ומתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">וקיימו</w><w n="46">את</w><w n="47">דבריה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">אמר</w><w n="49">להן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">בני</w><w n="51">רוכל</w><w n="52">תקברם</w><w n="53">אמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">וחכמים</w><w n="55">אומרים</w><w n="56">בשבת</w><w n="57">דבריו</w><w n="58">קיימין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">מפני</w><w n="60">שאין</w><w n="61">יכול</w><w n="62">לכתוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">אבל</w><w n="64">לא</w><w n="65">בחיל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">רבי</w><w n="67">יהושע</w><w n="68">אומר</w><w n="69">בשבת</w><w n="70">אמרו</w><w n="71">קל</w><w n="72">וחומר</w><w n="73">בחול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">כיוצא</w><w n="75">בו</w><w n="76">זכין</w><w n="77">לקטן</w><w n="78">ואין</w><w n="79">זכין</w><w n="80">לגדול</w><w n="81">רבי</w><w n="82">יהושע</w><w n="83">אומר</w><w n="84">לקטן</w><w n="85">אמרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="86">קל</w><w n="87">וחומר</w><w n="88">לגדול</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">נפל</w><w n="2">הבית</w><w n="3">עליו</w><w n="4">ועל</w><w n="5">אביו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">או</w><w n="7">עליו</w><w n="8">ועל</w><w n="9">מורישיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">והיתה</w><w n="11">עליו</w><w n="12">כתובת</w><w n="13">אשה</w><w n="14">ובעל</w><w n="15">חוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">יורשי</w><w n="17">האב</w><w n="18">אומרים</w><w n="19">הבן</w><w n="20">מת</w><w n="21">ראשון</w><w n="22">ואחר</w><w n="23">כך</w><w n="24">מת</w><w n="25">האב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">בעלי</w><w n="27">החוב</w><w n="28">אומרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">האב</w><w n="30">מת</w><w n="31">ראשון</w><w n="32">ואחר</w><w n="33">כך</w><w n="34">מת</w><w n="35">הבן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">בית</w><w n="37">שמאי</w><w n="38">אומרים</w><w n="39">יחלוקו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">ובית</w><w n="41">הלל</w><w n="42">אומרים</w><w n="43">נכסים</w><w n="44">בחזקתן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">נפל</w><w n="2">הבית</w><w n="3">עליו</w><w n="4">ועל</w><w n="5">אשתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">יורשי</w><w n="7">הבעל</w><w n="8">אומרים</w><w n="9">האשה</w><w n="10">מתה</w><w n="11">ראשונה</w><w n="12">ואחר</w><w n="13">כך</w><w n="14">מת</w><w n="15">הבעל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">יורשי</w><w n="17">האשה</w><w n="18">אומרים</w><w n="19">הבעל</w><w n="20">מת</w><w n="21">ראשון</w><w n="22">ואחר</w><w n="23">כך</w><w n="24">מתה</w><w n="25">האשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">בית</w><w n="27">שמאי</w><w n="28">אומרים</w><w n="29">יחלוקו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">ובית</w><w n="31">הלל</w><w n="32">אומרים</w><w n="33">נכסים</w><w n="34">בחזקתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">כתובה</w><w n="36">בחזקת</w><w n="37">יורשי</w><w n="38">הבעל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">נכסים</w><w n="40">הנכנסים</w><w n="41">והיוצאין</w><w n="42">עמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">בחזקת</w><w n="44">יורשי</w><w n="45">האב</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="10"><w n="1">נפל</w><w n="2">הבית</w><w n="3">עליו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ועל</w><w n="5">אמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">אלו</w><w n="7">ואלו</w><w n="8">מודים</w><w n="9">שיחלוקו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">אמר</w><w n="11">רבי</w><w n="12">עקיבא</w><w n="13">מודה</w><w n="14">אני</w><w n="15">בזה</w><w n="16">שהנכסים</w><w n="17">בחזקתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">אמר</w><w n="19">לו</w><w n="20">בן</w><w n="21">עזאי</w><w n="22">על</w><w n="23">החלוקין</w><w n="24">אנו</w><w n="25">מצטערין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">אלא</w><w n="27">שבאת</w><w n="28">לחלק</w><w n="29">עלינו</w><w n="30">את</w><w n="31">השוין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="10" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">גט</w><w n="2">פשוט</w><w n="3">עדיו</w><w n="4">מתוכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ומקושר</w><w n="6">עדיו</w><w n="7">מאחוריו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">פשוט</w><w n="9">שכתבו</w><w n="10">עדיו</w><w n="11">מאחוריו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ומקושר</w><w n="13">שכתבו</w><w n="14">עדיו</w><w n="15">מתוכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">שניהם</w><w n="17">פסולים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">רבי</w><w n="19">חנינא</w><w n="20">בן</w><w n="21">גמליאל</w><w n="22">אומר</w><w n="23">מקושר</w><w n="24">שכתבו</w><w n="25">עדיו</w><w n="26">מתוכו</w><w n="27">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">מפני</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>