<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:5.6.3-5.8.6</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:5.6.3-5.8.6</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.3" n="3"><div n="5" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="6"><w n="3">במוכרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מכר</w><w n="5">לו</w><w n="6">חטים</w><w n="7">יפות</w><w n="8">ונמצאו</w><w n="9">רעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">הלוקח</w><w n="11">יכול</w><w n="12">לחזור</w><w n="13">בו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">רעות</w><w n="15">ונמצאו</w><w n="16">יפות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">מוכר</w><w n="18">יכול</w><w n="19">לחזור</w><w n="20">בו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">רעות</w><w n="22">ונמצאו</w><w n="23">רעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">יפות</w><w n="25">ונמצאו</w><w n="26">יפות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אין</w><w n="28">אחד</w><w n="29">מהם</w><w n="30">יכול</w><w n="31">לחזור</w><w n="32">בו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">שחמתית</w><w n="34">ונמצאת</w><w n="35">לבנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">לבנה</w><w n="37">ונמצאת</w><w n="38">שחמתית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">עצים</w><w n="40">של</w><w n="41">זית</w><w n="42">ונמצאו</w><w n="43">של</w><w n="44">שקמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">של</w><w n="46">שקמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ונמצאו</w><w n="48">של</w><w n="49">זית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">יין</w><w n="51">ונמצא</w><w n="52">חומץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">חומץ</w><w n="54">ונמצא</w><w n="55">יין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">שניהם</w><w n="57">יכולין</w><w n="58">לחזור</w><w n="59">בהן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">המוכר</w><w n="2">פירות</w><w n="3">לחבירו</w><w n="4">משך</w><w n="5">ולא</w><w n="6">מדד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">קנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">מדד</w><w n="9">ולא</w><w n="10">משך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">לא</w><w n="12">קנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">אם</w><w n="14">היה</w><w n="15">פקח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">שוכר</w><w n="17">את</w><w n="18">מקומן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">הלוקח</w><w n="20">פשתן</w><w n="21">מחבירו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">הרי</w><w n="23">זה</w><w n="24">לא</w><w n="25">קנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">עד</w><w n="27">שיטלטלנו</w><w n="28">ממקום</w><w n="29">למקום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">ואם</w><w n="31">היה</w><w n="32">במחובר</w><w n="33">לקרקע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ותלש</w><w n="35">כל</w><w n="36">שהוא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">קנה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">המוכר</w><w n="2">יין</w><w n="3">ושמן</w><w n="4">לחבירו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">והוקרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">או</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>