<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:3.4.32-3.8.36</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:3.4.32-3.8.36</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.3" n="3"><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="4"><w n="32">עדות</w><w n="33">אחת</w><w n="34">להזמה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">אלו</w><w n="2">דברים</w><w n="3">שיש</w><w n="4">להם</w><w n="5">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ואלו</w><w n="7">דברים</w><w n="8">שאין</w><w n="9">להם</w><w n="10">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">היה</w><w n="12">מעמיד</w><w n="13">בהמה</w><w n="14">בחצר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">תנור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">וכירים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ורחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ומגדל</w><w n="19">תרנגולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ונותן</w><w n="21">זבלו</w><w n="22">בחצר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אינה</w><w n="24">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">אבל</w><w n="26">עשה</w><w n="27">מחיצה</w><w n="28">לבהמתו</w><w n="29">גבוה</w><w n="30">עשרה</w><w n="31">טפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">וכן</w><w n="33">לתנור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">וכן</w><w n="35">לכירים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">וכן</w><w n="37">לרחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">הכניס</w><w n="39">תרנגולין</w><w n="40">לתוך</w><w n="41">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">ועשה</w><w n="43">מקום</w><w n="44">לזבלו</w><w n="45">עמוק</w><w n="46">שלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">או</w><w n="48">גבוה</w><w n="49">שלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">הרי</w><w n="51">זו</w><w n="52">חזקה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">המרזב</w><w n="2">אין</w><w n="3">לו</w><w n="4">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ויש</w><w n="6">למקומו</w><w n="7">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">המזחילה</w><w n="9">יש</w><w n="10">לה</w><w n="11">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">סולם</w><w n="13">המצרי</w><w n="14">אין</w><w n="15">לו</w><w n="16">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ולצורי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">יש</w><w n="19">לו</w><w n="20">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">חלון</w><w n="22">המצרית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אין</w><w n="24">לה</w><w n="25">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ולצורית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">יש</w><w n="28">לה</w><w n="29">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">איזו</w><w n="31">היא</w><w n="32">חלון</w><w n="33">המצרית</w><w n="34">כל</w><w n="35">שאין</w><w n="36">ראשו</w><w n="37">של</w><w n="38">אדם</w><w n="39">יכול</w><w n="40">ליכנס</w><w n="41">לתוכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">רבי</w><w n="43">יהודה</w><w n="44">אומר</w><w n="45">אם</w><w n="46">יש</w><w n="47">לה</w><w n="48">מלבן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">אף</w><w n="50">על</w><w n="51">פי</w><w n="52">שאין</w><w n="53">ראשו</w><w n="54">של</w><w n="55">אדם</w><w n="56">יכול</w><w n="57">ליכנס</w><w n="58">לתוכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">הרי</w><w n="60">זו</w><w n="61">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">הזיז</w><w n="63">עד</w><w n="64">טפח</w><w n="65">יש</w><w n="66">לו</w><w n="67">חזקה</w><w n="68">ויכול</w><w n="69">למחות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">פחות</w><w n="71">מטפח</w><w n="72">אין</w><w n="73">לו</w><w n="74">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="75">ואין</w><w n="76">יכול</w><w n="77">למחות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">לא</w><w n="2">יפתח</w><w n="3">אדם</w><w n="4">חלונותיו</w><w n="5">לחצר</w><w n="6">השותפין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">לקח</w><w n="8">בית</w><w n="9">בחצר</w><w n="10">אחרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">לא</w><w n="12">יפתחנה</w><w n="13">לחצר</w><w n="14">השותפין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">בנה</w><w n="16">עלייה</w><w n="17">על</w><w n="18">גבי</w><w n="19">ביתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">לא</w><w n="21">יפתחנה</w><w n="22">לחצר</w><w n="23">השותפין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">אלא</w><w n="25">אם</w><w n="26">רצה</w><w n="27">בונה</w><w n="28">את</w><w n="29">החדר</w><w n="30">לפנים</w><w n="31">מביתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ובונה</w><w n="33">עלייה</w><w n="34">על</w><w n="35">גבי</w><w n="36">ביתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ופותחה</w><w n="38">לתוך</w><w n="39">ביתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">לא</w><w n="41">יפתח</w><w n="42">אדם</w><w n="43">לחצר</w><w n="44">השותפין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">פתח</w><w n="46">כנגד</w><w n="47">פתח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">וחלון</w><w n="49">כנגד</w><w n="50">חלון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">היה</w><w n="52">קטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">לא</w><w n="54">יעשנו</w><w n="55">גדול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">אחד</w><w n="57">לא</w><w n="58">יעשנו</w><w n="59">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">אבל</w><w n="61">פותח</w><w n="62">הוא</w><w n="63">לרשות</w><w n="64">הרבים</w><w n="65">פתח</w><w n="66">כנגד</w><w n="67">פתח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">וחלון</w><w n="69">כנגד</w><w n="70">חלון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">היה</w><w n="72">קטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="73">עושה</w><w n="74">אותו</w><w n="75">גדול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="76">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="77">עושה</w><w n="78">אותו</w><w n="79">שנים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">אין</w><w n="2">עושין</w><w n="3">חלל</w><w n="4">תחת</w><w n="5">רשות</w><w n="6">הרבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">בורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">שיחין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ומערות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">רבי</w><w n="11">אליעזר</w><w n="12">מתיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">כדי</w><w n="14">שתהא</w><w n="15">עגלה</w><w n="16">מהלכת</w><w n="17">וטעונה</w><w n="18">אבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">אין</w><w n="20">מוציאין</w><w n="21">זיזין</w><w n="36">וגזוזטראות</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>