<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:2.14.27-3.3.67</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:2.14.27-3.3.67</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.3" n="3"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="14"><w n="27">המשקולת</w><w n="28">מפני</w><w n="29">הטומאה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">חזקת</w><w n="2">הבתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">והבורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">והשיחין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">והמערות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">והשובכות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">והמרחצאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ובית</w><w n="9">הבדין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ובית</w><w n="11">השלחין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">והעבדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">וכל</w><w n="14">שהוא</w><w n="15">עושה</w><w n="16">פירות</w><w n="17">תדיר</w><w n="18">חזקתן</w><w n="19">שלש</w><w n="20">שנים</w><w n="21">מיום</w><w n="22">ליום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">שדה</w><w n="24">הבעל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">חזקת</w><w n="26">השלש</w><w n="27">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ואינה</w><w n="29">מיום</w><w n="30">ליום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">דבי</w><w n="32">ישמעאל</w><w n="33">אומר</w><w n="34">שלשה</w><w n="35">חדשים</w><w n="36">בראשונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ושלשה</w><w n="38">באחרונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ושנים</w><w n="40">עשר</w><w n="41">חדש</w><w n="42">באמצע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">הרי</w><w n="44">שמנה</w><w n="45">עשר</w><w n="46">חדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">רבי</w><w n="48">עקיבא</w><w n="49">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">חדש</w><w n="51">בראשונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">וחדש</w><w n="53">באחרונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">ושנים</w><w n="55">עשר</w><w n="56">חדש</w><w n="57">באמצע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">הרי</w><w n="59">ארבעה</w><w n="60">עשר</w><w n="61">חדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">אמר</w><w n="63">רבי</w><w n="64">ישמעאל</w><w n="65">במה</w><w n="66">דברים</w><w n="67">אמורים</w><w n="68">בשדה</w><w n="69">לבן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">אבל</w><w n="71">בשדה</w><w n="72">אילן</w><w n="73">כנס</w><w n="74">את</w><w n="75">תבואתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="76">מסק</w><w n="77">את</w><w n="78">זיתיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">כנס</w><w n="80">את</w><w n="81">קייצו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="82">הרי</w><w n="83">אלו</w><w n="84">שלש</w><w n="85">שנים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">שלש</w><w n="2">ארצות</w><w n="3">לחזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">יהודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ועבר</w><w n="6">הירדן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">והגליל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">היה</w><w n="9">ביהודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">והחזיק</w><w n="11">בגליל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">בגליל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">והחזיק</w><w n="14">ביהודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אינה</w><w n="16">חזקה</w><w n="17">עד</w><w n="18">שיהא</w><w n="19">עמו</w><w n="20">במדינה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אמר</w><w n="22">רבי</w><w n="23">יהודה</w><w n="24">לא</w><w n="25">אמרו</w><w n="26">שלש</w><w n="27">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אלא</w><w n="29">כדי</w><w n="30">שיהא</w><w n="31">באספמיא</w><w n="32">ויחזיק</w><w n="33">שנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">וילכו</w><w n="35">ויודיעוהו</w><w n="36">שנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ויבא</w><w n="38">לשנה</w><w n="39">אחרת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">כל</w><w n="2">חזקה</w><w n="3">שאין</w><w n="4">עמה</w><w n="5">טענה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">אינה</w><w n="7">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">כיצד</w><w n="9">אמר</w><w n="10">לו</w><w n="11">מה</w><w n="12">אתה</w><w n="13">עושה</w><w n="14">בתוך</w><w n="15">שלי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">והוא</w><w n="17">אמר</w><w n="18">לו</w><w n="19">שלא</w><w n="20">אמר</w><w n="21">לי</w><w n="22">אדם</w><w n="23">דבר</w><w n="24">מעולם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">אינה</w><w n="26">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">שמכרת</w><w n="28">לי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">שנתת</w><w n="30">לי</w><w n="31">במתנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">אביך</w><w n="33">מכרה</w><w n="34">לי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">אביך</w><w n="36">נתנה</w><w n="37">לי</w><w n="38">במתנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">הרי</w><w n="40">זו</w><w n="41">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">והבא</w><w n="43">משום</w><w n="44">ירושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">אינו</w><w n="46">צריך</w><w n="47">טענה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">האומנין</w><w n="49">והשותפים</w><w n="50">והאריסין</w><w n="51">והאפוטרופין</w><w n="52">אין</w><w n="53">להם</w><w n="54">חזקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">אין</w><w n="56">לאיש</w><w n="57">חזקה</w><w n="67">בנכסי</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>