<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:2.12.3-3.1.71</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:2.12.3-3.1.71</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.3" n="3"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="12"><w n="3">אדם</w><w n="4">אילן</w><w n="5">סמוך</w><w n="6">לשדה</w><w n="7">חברו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">אלא</w><w n="9">אם</w><w n="10">כן</w><w n="11">הרחיק</w><w n="12">ממנו</w><w n="13">ארבע</w><w n="14">אמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אחד</w><w n="16">גפנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ואחד</w><w n="18">כל</w><w n="19">אילן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">היה</w><w n="21">גדר</w><w n="22">בינתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">זה</w><w n="24">סומך</w><w n="25">לגדר</w><w n="26">מכאן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">וזה</w><w n="28">סומך</w><w n="29">לגדר</w><w n="30">מכאן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">היו</w><w n="32">שרשים</w><w n="33">יוצאין</w><w n="34">לתוך</w><w n="35">של</w><w n="36">חבירו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">מעמיק</w><w n="38">שלשה</w><w n="39">טפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">כדי</w><w n="41">שלא</w><w n="42">יעכב</w><w n="43">את</w><w n="44">המחרישה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">היה</w><w n="46">חופר</w><w n="47">בור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">שיח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ומערה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">קוצץ</w><w n="51">ויורד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">והעצים</w><w n="53">שלו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="13"><w n="1">אילן</w><w n="2">שהוא</w><w n="3">נוטה</w><w n="4">לשדה</w><w n="5">חבירו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">קוצץ</w><w n="7">מלא</w><w n="8">המרדע</w><w n="9">על</w><w n="10">גבי</w><w n="11">המחרישה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ובחרוב</w><w n="13">ובשקמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">כנגד</w><w n="15">המשקולת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">בית</w><w n="17">השלחין</w><w n="18">כל</w><w n="19">האילן</w><w n="20">כנגד</w><w n="21">המשקולת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">אבא</w><w n="23">שאול</w><w n="24">אומר</w><w n="25">כל</w><w n="26">אילן</w><w n="27">סרק</w><w n="28">כנגד</w><w n="29">המשקולת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="14"><w n="1">אילן</w><w n="2">שהוא</w><w n="3">נוטה</w><w n="4">לרשות</w><w n="5">הרבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">קוצץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">כדי</w><w n="8">שיהא</w><w n="9">גמל</w><w n="10">עובר</w><w n="11">ורוכבו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">רבי</w><w n="13">יהודה</w><w n="14">אומר</w><w n="15">גמל</w><w n="16">טעון</w><w n="17">פשתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">או</w><w n="19">חבילי</w><w n="20">זמורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">רבי</w><w n="22">שמעון</w><w n="23">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">כל</w><w n="25">האילן</w><w n="26">כנגד</w><w n="27">המשקולת</w><w n="28">מפני</w><w n="29">הטומאה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">חזקת</w><w n="2">הבתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">והבורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">והשיחין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">והמערות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">והשובכות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">והמרחצאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ובית</w><w n="9">הבדין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ובית</w><w n="11">השלחין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">והעבדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">וכל</w><w n="14">שהוא</w><w n="15">עושה</w><w n="16">פירות</w><w n="17">תדיר</w><w n="18">חזקתן</w><w n="19">שלש</w><w n="20">שנים</w><w n="21">מיום</w><w n="22">ליום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">שדה</w><w n="24">הבעל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">חזקת</w><w n="26">השלש</w><w n="27">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ואינה</w><w n="29">מיום</w><w n="30">ליום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">דבי</w><w n="32">ישמעאל</w><w n="33">אומר</w><w n="34">שלשה</w><w n="35">חדשים</w><w n="36">בראשונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ושלשה</w><w n="38">באחרונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ושנים</w><w n="40">עשר</w><w n="41">חדש</w><w n="42">באמצע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">הרי</w><w n="44">שמנה</w><w n="45">עשר</w><w n="46">חדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">רבי</w><w n="48">עקיבא</w><w n="49">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">חדש</w><w n="51">בראשונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">וחדש</w><w n="53">באחרונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">ושנים</w><w n="55">עשר</w><w n="56">חדש</w><w n="57">באמצע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">הרי</w><w n="59">ארבעה</w><w n="60">עשר</w><w n="61">חדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">אמר</w><w n="63">רבי</w><w n="64">ישמעאל</w><w n="65">במה</w><w n="66">דברים</w><w n="67">אמורים</w><w n="71">בשדה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>