<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:2.1.61-2.3.52</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:2.1.61-2.3.52</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.3" n="3"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="61">הרחים</w><w n="62">שלשה</w><w n="63">מן</w><w n="64">השכב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">שהן</w><w n="66">ארבעה</w><w n="67">מן</w><w n="68">הרכב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">ואת</w><w n="70">התנור</w><w n="71">שלשה</w><w n="72">מן</w><w n="73">הכליא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">שהן</w><w n="75">ארבעה</w><w n="76">מן</w><w n="77">השפה</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="2"><w n="1">לא</w><w n="2">יעמיד</w><w n="3">אדם</w><w n="4">תנור</w><w n="5">בתוך</w><w n="6">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">אלא</w><w n="8">אם</w><w n="9">כן</w><w n="10">יש</w><w n="11">על</w><w n="12">גביו</w><w n="13">גובה</w><w n="14">ארבע</w><w n="15">אמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">היה</w><w n="17">מעמידו</w><w n="18">בעליה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">צריך</w><w n="20">שיהא</w><w n="21">תחתיו</w><w n="22">מעזיבה</w><w n="23">שלשה</w><w n="24">טפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ובכירה</w><w n="26">טפח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ואם</w><w n="28">הזיק</w><w n="29">משלם</w><w n="30">מה</w><w n="31">שהזיק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">רבי</w><w n="33">שמעון</w><w n="34">אומר</w><w n="35">לא</w><w n="36">אמרו</w><w n="37">כל</w><w n="38">השיעורין</w><w n="39">האלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">אלא</w><w n="41">שאם</w><w n="42">הזיק</w><w n="43">פטור</w><w n="44">מלשלם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">לא</w><w n="2">יפתח</w><w n="3">אדם</w><w n="4">חנות</w><w n="5">של</w><w n="6">נחתומין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ושל</w><w n="8">צבעין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">תחת</w><w n="10">אוצרו</w><w n="11">של</w><w n="12">חבירו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ולא</w><w n="14">רפת</w><w n="15">בקר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">באמת</w><w n="17">ביין</w><w n="18">התירו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">אבל</w><w n="20">לא</w><w n="21">רפת</w><w n="22">בקר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">חנות</w><w n="24">שבחצר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">יכול</w><w n="26">למחות</w><w n="27">בידו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ולומר</w><w n="29">לו</w><w n="30">איני</w><w n="31">יכול</w><w n="52">לישן</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>