<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:10.7.3-10.7.118</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:10.7.3-10.7.118</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.3" n="3"><div n="10" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="7"><w n="3">אחד</w><w n="4">עני</w><w n="5">ואחד</w><w n="6">עשיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">והניח</w><w n="8">להן</w><w n="9">אביהן</w><w n="10">מרחץ</w><w n="11">ובית</w><w n="12">הבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">עשאן</w><w n="14">לשכר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">השכר</w><w n="16">לאמצע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">עשאן</w><w n="18">לעצמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">הרי</w><w n="20">העשיר</w><w n="21">אומר</w><w n="22">לעני</w><w n="23">קח</w><w n="24">לך</w><w n="25">עבדים</w><w n="26">וירחצו</w><w n="27">במרחץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">קח</w><w n="29">לך</w><w n="30">זיתים</w><w n="31">ובא</w><w n="32">ועשם</w><w n="33">בבית</w><w n="34">הבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">שנים</w><w n="36">שהיו</w><w n="37">בעיר</w><w n="38">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">שם</w><w n="40">אחד</w><w n="41">יוסף</w><w n="42">בן</w><w n="43">שמעון</w><w n="44">ושם</w><w n="45">אחר</w><w n="46">יוסף</w><w n="47">בן</w><w n="48">שמעון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">אין</w><w n="50">יכולין</w><w n="51">להוציא</w><w n="52">שטר</w><w n="53">חוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">זה</w><w n="55">על</w><w n="56">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">ולא</w><w n="58">אחר</w><w n="59">יכול</w><w n="60">להוציא</w><w n="61">עליהן</w><w n="62">שטר</w><w n="63">חוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">נמצא</w><w n="65">לאחד</w><w n="66">בין</w><w n="67">שטרותיו</w><w n="68">שטרו</w><w n="69">של</w><w n="70">יוסף</w><w n="71">בן</w><w n="72">שמעון</w><w n="73">פרוע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">שטרות</w><w n="75">שניהן</w><w n="76">פרועין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="77">כיצד</w><w n="78">יעשו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">ישלשו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="80">ואם</w><w n="81">היו</w><w n="82">משולשים</w><w n="83">יכתבו</w><w n="84">סימן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="85">ואם</w><w n="86">היו</w><w n="87">מסומנין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="88">יכתבו</w><w n="89">כהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="90">האומר</w><w n="91">לבנו</w><w n="92">שטר</w><w n="93">בין</w><w n="94">שטרותי</w><w n="95">פרוע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="96">ואיני</w><w n="97">יודע</w><w n="98">איזהו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="99">שטרות</w><w n="100">כולן</w><w n="101">פרועין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="102">נמצא</w><w n="103">לאחד</w><w n="104">שם</w><w n="105">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="106">הגדול</w><w n="107">פרוע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="108">והקטן</w><w n="109">אינו</w><w n="110">פרוע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="111">המלוה</w><w n="112">את</w><w n="113">חבירו</w><w n="114">על</w><w n="115">ידי</w><w n="116">ערב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="117">לא</w><w n="118">יפרע</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>