<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:10.2.12-10.3.42</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:10.2.12-10.3.42</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.3" n="3"><div n="10" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="12">ומקושר</w><w n="6">בשלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">פשוט</w><w n="8">שכתוב</w><w n="9">בו</w><w n="10">עד</w><w n="11">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ומקושר</w><w n="13">שכתוב</w><w n="14">בו</w><w n="15">שני</w><w n="16">עדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">שניהם</w><w n="18">פסולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">כתב</w><w n="20">בו</w><w n="21">זוזין</w><w n="22">מאה</w><w n="23">דאינון</w><w n="24">סלעין</w><w n="25">עשרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">אין</w><w n="27">לו</w><w n="28">אלא</w><w n="29">עשרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">זוזין</w><w n="31">מאה</w><w n="32">דאינון</w><w n="33">תלתין</w><w n="34">סלעין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">אין</w><w n="36">לו</w><w n="37">אלא</w><w n="38">מנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">כסף</w><w n="40">זוזין</w><w n="41">דאינון</w><w n="42">ונמחק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">אין</w><w n="44">פחות</w><w n="45">משתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">כסף</w><w n="47">סלעין</w><w n="48">דאינון</w><w n="49">ונמחק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">אין</w><w n="51">פחות</w><w n="52">משנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">דרכונות</w><w n="54">דאינון</w><w n="55">ונמחק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">אין</w><w n="57">פחות</w><w n="58">משתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">כתוב</w><w n="60">בו</w><w n="61">מלמעלה</w><w n="62">מנה</w><w n="63">ומלמטה</w><w n="64">מאתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">מלמעלה</w><w n="66">מאתים</w><w n="67">ומלמטה</w><w n="68">מנה</w><w n="69">הכל</w><w n="70">הולך</w><w n="71">אחר</w><w n="72">התחתון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="73">אם</w><w n="74">כן</w><w n="75">למה</w><w n="76">כותבין</w><w n="77">את</w><w n="78">העליון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">שאם</w><w n="80">תמחק</w><w n="81">אות</w><w n="82">אחת</w><w n="83">מן</w><w n="84">התחתון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="85">ילמד</w><w n="86">מן</w><w n="87">העליון</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">כותבין</w><w n="2">גט</w><w n="3">לאיש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">אף</w><w n="5">על</w><w n="6">פי</w><w n="7">שאין</w><w n="8">אשתו</w><w n="9">עמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">והשובר</w><w n="11">לאשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אף</w><w n="13">על</w><w n="14">פי</w><w n="15">שאין</w><w n="16">בעלה</w><w n="17">עמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ובלבד</w><w n="19">שיהא</w><w n="20">מכירן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">והבעל</w><w n="22">נותן</w><w n="42">שכר</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>