<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:1.1.17-1.5.20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204:1.1.17-1.5.20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.baba_batra.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.3" n="3"><div n="1" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="17">בונים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">הכל</w><w n="19">כמנהג</w><w n="20">המדינה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">בגויל</w><w n="22">זה</w><w n="23">נותן</w><w n="24">שלשה</w><w n="25">טפחים</w><w n="26">וזה</w><w n="27">נותן</w><w n="28">שלשה</w><w n="29">טפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">בגזית</w><w n="31">זה</w><w n="32">נותן</w><w n="33">טפחיים</w><w n="34">ומחצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">וזה</w><w n="36">נותן</w><w n="37">טפחיים</w><w n="38">ומחצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">בכפיסין</w><w n="40">זה</w><w n="41">נותן</w><w n="42">טפחיים</w><w n="43">וזה</w><w n="44">נותן</w><w n="45">טפחיים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">בלבנים</w><w n="47">זה</w><w n="48">נותן</w><w n="49">טפח</w><w n="50">ומחצה</w><w n="51">וזה</w><w n="52">נותן</w><w n="53">טפח</w><w n="54">ומחצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">לפיכך</w><w n="56">אם</w><w n="57">נפל</w><w n="58">הכותל</w><w n="59">המקום</w><w n="60">והאבנים</w><w n="61">של</w><w n="62">שניהם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">וכן</w><w n="2">בגנה</w><w n="3">מקום</w><w n="4">שנהגו</w><w n="5">לגדור</w><w n="6">מחייבין</w><w n="7">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">אבל</w><w n="9">בבקעה</w><w n="10">מקום</w><w n="11">שנהגו</w><w n="12">שלא</w><w n="13">לגדור</w><w n="14">אין</w><w n="15">מחייבין</w><w n="16">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">אלא</w><w n="18">אם</w><w n="19">רוצה</w><w n="20">כונס</w><w n="21">לתוך</w><w n="22">שלו</w><w n="23">ובונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ועושה</w><w n="25">חזית</w><w n="26">מבחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">לפיכך</w><w n="28">אם</w><w n="29">נפל</w><w n="30">הכותל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">המקום</w><w n="32">והאבנים</w><w n="33">שלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">אם</w><w n="35">עשו</w><w n="36">מדעת</w><w n="37">שניהן</w><w n="38">בונין</w><w n="39">את</w><w n="40">הכותל</w><w n="41">באמצע</w><w n="42">ועושין</w><w n="43">חזית</w><w n="44">מכאן</w><w n="45">ומכאן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">לפיכך</w><w n="47">אם</w><w n="48">נפל</w><w n="49">הכותל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">המקום</w><w n="51">והאבנים</w><w n="52">של</w><w n="53">שניהם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">המקיף</w><w n="2">את</w><w n="3">חבירו</w><w n="4">משלש</w><w n="5">רוחותיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">וגדר</w><w n="7">את</w><w n="8">הראשונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ואת</w><w n="10">השניה</w><w n="11">ואת</w><w n="12">השלישית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">אין</w><w n="14">מחייבין</w><w n="15">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">רבי</w><w n="17">יוסי</w><w n="18">אומר</w><w n="19">אם</w><w n="20">עמד</w><w n="21">וגדר</w><w n="22">את</w><w n="23">הרביעית</w><w n="24">מגלגלין</w><w n="25">עליו</w><w n="26">את</w><w n="27">הכל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">כותל</w><w n="2">חצר</w><w n="3">שנפל</w><w n="4">מחייבין</w><w n="5">אותו</w><w n="6">לבנותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">עד</w><w n="8">ארבע</w><w n="9">אמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">בחזקת</w><w n="11">שנתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">עד</w><w n="13">שיביא</w><w n="14">ראיה</w><w n="15">שלא</w><w n="16">נתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">מארבע</w><w n="18">אמות</w><w n="19">ולמעלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">אין</w><w n="21">מחייבין</w><w n="22">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">סמך</w><w n="24">לו</w><w n="25">כותל</w><w n="26">אחר</w><w n="27">אף</w><w n="28">על</w><w n="29">פי</w><w n="30">שלא</w><w n="31">נתן</w><w n="32">עליו</w><w n="33">את</w><w n="34">התקרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">מגלגלין</w><w n="36">עליו</w><w n="37">את</w><w n="38">הכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">בחזקת</w><w n="40">שלא</w><w n="41">נתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">עד</w><w n="43">שיביא</w><w n="44">ראיה</w><w n="45">שנתן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">כופין</w><w n="20">אותו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>