<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.avot.p179204:3.14.55-3.18.1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.avot.p179204:3.14.55-3.18.1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.avot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.9" n="9"><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="14"><w n="55">כי</w><w n="56">לקח</w><w n="57">טוב</w><w n="58">נתתי</w><w n="59">לכם</w><w n="60">תורתי</w><w n="61">אל</w><w n="62">תעזובו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="15"><w n="1">הכל</w><w n="2">צפוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">והרשות</w><w n="4">נתונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ובטוב</w><w n="6">העולם</w><w n="7">נדון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">והכל</w><w n="9">לפי</w><w n="10">רוב</w><w n="11">המעשה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="16"><w n="1">הוא</w><w n="2">היה</w><w n="3">אומר</w><w n="4">הכל</w><w n="5">נתון</w><w n="6">בערבון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ומצודה</w><w n="8">פרוסה</w><w n="9">על</w><w n="10">כל</w><w n="11">החיים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">החנות</w><w n="13">פתוחה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">והחנוני</w><w n="15">מקיף,</w><w n="16">והפנקס</w><w n="17">פתוח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">והיד</w><w n="19">כותבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">וכל</w><w n="21">הרוצה</w><w n="22">ללות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">יבא</w><w n="24">וילוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">והגבאים</w><w n="26">מחזירים</w><w n="27">תדיר</w><w n="28">בכל</w><w n="29">יום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">ונפרעין</w><w n="31">מן</w><w n="32">האדם</w><w n="33">מדעתו</w><w n="34">ושלא</w><w n="35">מדעתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ויש</w><w n="37">להם</w><w n="38">על</w><w n="39">מה</w><w n="40">שיסמוכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">והדין</w><w n="42">דין</w><w n="43">אמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">והכל</w><w n="45">מתוקן</w><w n="46">לסעודה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="17"><w n="1">רבי</w><w n="2">אלעזר</w><w n="3">בן</w><w n="4">עזריה</w><w n="5">אומר</w><w n="6">אם</w><w n="7">אין</w><w n="8">תורה</w><w n="9">אין</w><w n="10">דרך</w><w n="11">ארץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אם</w><w n="13">אין</w><w n="14">דרך</w><w n="15">ארץ</w><w n="16">אין</w><w n="17">תורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">אם</w><w n="19">אין</w><w n="20">חכמה</w><w n="21">אין</w><w n="22">יראה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אם</w><w n="24">אין</w><w n="25">יראה</w><w n="26">אין</w><w n="27">חכמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אם</w><w n="29">אין</w><w n="30">בינה</w><w n="31">אין</w><w n="32">דעת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">אם</w><w n="34">אין</w><w n="35">דעת</w><w n="36">אין</w><w n="37">בינה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">אם</w><w n="39">אין</w><w n="40">קמח</w><w n="41">אין</w><w n="42">תורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">אם</w><w n="44">אין</w><w n="45">תורה</w><w n="46">אין</w><w n="47">קמח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">הוא</w><w n="49">היה</w><w n="50">אומר</w><w n="51">כל</w><w n="52">שחכמתו</w><w n="53">מרובה</w><w n="54">ממעשיו</w><w n="55">למה</w><w n="56">הוא</w><w n="57">דומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">לאילן</w><w n="59">שענפיו</w><w n="60">מרובין</w><w n="61">ושרשיו</w><w n="62">מועטין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">והרוח</w><w n="64">באה</w><w n="65">ועוקרתו</w><w n="66">והופכתו</w><w n="67">על</w><w n="68">פניו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.jeremiah:17.6">:</ref><w n="70">והיה</w><w n="71">כערער</w><w n="72">בערבה</w><w n="73">ולא</w><w n="74">יראה</w><w n="75">כי</w><w n="76">יבא</w><w n="77">טוב</w><w n="78">ושכן</w><w n="79">חררים</w><w n="80">במדבר</w><w n="81">ארץ</w><w n="82">מלחה</w><w n="83">ולא</w><w n="84">תשב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="85">אבל</w><w n="86">כל</w><w n="87">שמעשיו</w><w n="88">מרובין</w><w n="89">מחכמתו</w><w n="90">למה</w><w n="91">הוא</w><w n="92">דומה</w><w n="93">לאילן</w><w n="94">שענפיו</w><w n="95">מועטין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="96">ושרשיו</w><w n="97">מרובין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="98">שאפילו</w><w n="99">כל</w><w n="100">הרוחות</w><w n="101">שבעולם</w><w n="102">באות</w><w n="103">ונושבות</w><w n="104">בו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="105">אין</w><w n="106">מזיזין</w><w n="107">אותו</w><w n="108">ממקומו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="109">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.jeremiah:17.8">:</ref><w n="110">והיה</w><w n="111">כעץ</w><w n="112">שתול</w><w n="113">על</w><w n="114">מים</w><w n="115">ועל</w><w n="116">יובל</w><w n="117">ישלח</w><w n="118">שרשיו</w><w n="119">ולא</w><w n="120">יראה</w><w n="121">כי</w><w n="122">יבא</w><w n="123">חוב</w><w n="124">והיה</w><w n="125">עלהו</w><w n="126">רענן</w><w n="127">ובשנת</w><w n="128">בצורת</w><w n="129">לא</w><w n="130">ידאג</w><w n="131">ולא</w><w n="132">ימיש</w><w n="133">מעשות</w><w n="134">פרי</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="18"><w n="1">רבי</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>