<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.avot.p179204:2.1.19-2.3.19</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.avot.p179204:2.1.19-2.3.19</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.avot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.9" n="9"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="19">במצוה</w><w n="20">קלה</w><w n="21">כבחמורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">שאין</w><w n="23">אתה</w><w n="24">יודע</w><w n="25">מתן</w><w n="26">שכרן</w><w n="27">של</w><w n="28">מצות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">והוי</w><w n="30">מחשב</w><w n="31">הפסד</w><w n="32">מצוה</w><w n="33">כנגד</w><w n="34">שכרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">ושכר</w><w n="36">עבירה</w><w n="37">כנגד</w><w n="38">הפסדה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">והסתכל</w><w n="40">בשלשה</w><w n="41">דברים</w><w n="42">ואי</w><w n="43">אתה</w><w n="44">בא</w><w n="45">לידי</w><w n="46">עבירה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">דע</w><w n="48">מה</w><w n="49">למעלה</w><w n="50">ממך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">עין</w><w n="52">רואה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">ואוזן</w><w n="54">שומעת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">וכל</w><w n="56">מעשיך</w><w n="57">בספר</w><w n="58">נכתבין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">רבן</w><w n="2">גמליאל</w><w n="3">בנו</w><w n="4">של</w><w n="5">רבי</w><w n="6">יהודה</w><w n="7">הנשיא</w><w n="8">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">יפה</w><w n="10">תלמוד</w><w n="11">תורה</w><w n="12">עם</w><w n="13">דרך</w><w n="14">ארץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">שיגיעת</w><w n="16">שניהם</w><w n="17">משכחת</w><w n="18">עון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">וכל</w><w n="20">תורה</w><w n="21">שאין</w><w n="22">עמה</w><w n="23">מלאכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">סופה</w><w n="25">בטלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">וגוררת</w><w n="27">עון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">וכל</w><w n="29">העמלים</w><w n="30">עם</w><w n="31">הצבור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">יהיו</w><w n="33">עמלים</w><w n="34">עמהם</w><w n="35">לשם</w><w n="36">שמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">שזכות</w><w n="38">אבותם</w><w n="39">מסייעתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">וצדקתם</w><w n="41">עומדת</w><w n="42">לעד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ואתם</w><w n="44">מעלה</w><w n="45">אני</w><w n="46">עליכם</w><w n="47">שכר</w><w n="48">הרבה</w><w n="49">כאילו</w><w n="50">עשיתם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">הוו</w><w n="2">זהירין</w><w n="3">ברשות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">שאין</w><w n="5">מקרבין</w><w n="6">לו</w><w n="7">לאדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">אלא</w><w n="9">לצורך</w><w n="10">עצמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">נראין</w><w n="12">כאוהבין</w><w n="19">בשעת</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>