<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.avot.p179204:1.18.5-2.7.25</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.avot.p179204:1.18.5-2.7.25</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.avot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.9" n="9"><div n="1" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="18"><w n="5">אומר</w><w n="6">על</w><w n="7">שלשה</w><w n="8">דברים</w><w n="9">העולם</w><w n="10">עומד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">על</w><w n="12">הדין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ועל</w><w n="14">האמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ועל</w><w n="16">השלום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.zecharia:8.16">:</ref><w n="18">אמת</w><w n="19">ומשפט</w><w n="20">שלום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">שפטו</w><w n="22">בשעריכם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">רבי</w><w n="2">אומר</w><w n="3">איזוהי</w><w n="4">דרך</w><w n="5">ישרה</w><w n="6">שיבור</w><w n="7">לו</w><w n="8">האדם</w><w n="9">כל</w><w n="10">שהיא</w><w n="11">תפארת</w><w n="12">לעושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ותפארת</w><w n="14">לו</w><w n="15">מן</w><w n="16">האדם,</w><w n="17">והוי</w><w n="18">זהיר</w><w n="19">במצוה</w><w n="20">קלה</w><w n="21">כבחמורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">שאין</w><w n="23">אתה</w><w n="24">יודע</w><w n="25">מתן</w><w n="26">שכרן</w><w n="27">של</w><w n="28">מצות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">והוי</w><w n="30">מחשב</w><w n="31">הפסד</w><w n="32">מצוה</w><w n="33">כנגד</w><w n="34">שכרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">ושכר</w><w n="36">עבירה</w><w n="37">כנגד</w><w n="38">הפסדה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">והסתכל</w><w n="40">בשלשה</w><w n="41">דברים</w><w n="42">ואי</w><w n="43">אתה</w><w n="44">בא</w><w n="45">לידי</w><w n="46">עבירה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">דע</w><w n="48">מה</w><w n="49">למעלה</w><w n="50">ממך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">עין</w><w n="52">רואה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">ואוזן</w><w n="54">שומעת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">וכל</w><w n="56">מעשיך</w><w n="57">בספר</w><w n="58">נכתבין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">רבן</w><w n="2">גמליאל</w><w n="3">בנו</w><w n="4">של</w><w n="5">רבי</w><w n="6">יהודה</w><w n="7">הנשיא</w><w n="8">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">יפה</w><w n="10">תלמוד</w><w n="11">תורה</w><w n="12">עם</w><w n="13">דרך</w><w n="14">ארץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">שיגיעת</w><w n="16">שניהם</w><w n="17">משכחת</w><w n="18">עון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">וכל</w><w n="20">תורה</w><w n="21">שאין</w><w n="22">עמה</w><w n="23">מלאכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">סופה</w><w n="25">בטלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">וגוררת</w><w n="27">עון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">וכל</w><w n="29">העמלים</w><w n="30">עם</w><w n="31">הצבור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">יהיו</w><w n="33">עמלים</w><w n="34">עמהם</w><w n="35">לשם</w><w n="36">שמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">שזכות</w><w n="38">אבותם</w><w n="39">מסייעתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">וצדקתם</w><w n="41">עומדת</w><w n="42">לעד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ואתם</w><w n="44">מעלה</w><w n="45">אני</w><w n="46">עליכם</w><w n="47">שכר</w><w n="48">הרבה</w><w n="49">כאילו</w><w n="50">עשיתם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">הוו</w><w n="2">זהירין</w><w n="3">ברשות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">שאין</w><w n="5">מקרבין</w><w n="6">לו</w><w n="7">לאדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">אלא</w><w n="9">לצורך</w><w n="10">עצמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">נראין</w><w n="12">כאוהבין</w><w n="13">בשעת</w><w n="14">הנאתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ואין</w><w n="16">עומדין</w><w n="17">לו</w><w n="18">לאדם</w><w n="19">בשעת</w><w n="20">דחקו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">הוא</w><w n="2">היה</w><w n="3">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">עשה</w><w n="5">רצונו</w><w n="6">כרצונך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">כדי</w><w n="8">שיעשה</w><w n="9">רצונך</w><w n="10">כרצונו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">בטל</w><w n="12">רצונך</w><w n="13">מפני</w><w n="14">רצונו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">כדי</w><w n="16">שיבטל</w><w n="17">רצון</w><w n="18">אחרים</w><w n="19">מפני</w><w n="20">רצונך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">הלל</w><w n="22">אומר</w><w n="23">אל</w><w n="24">תפרוש</w><w n="25">מן</w><w n="26">הצבור</w><w n="27">ואל</w><w n="28">תאמן</w><w n="29">בעצמך</w><w n="30">עד</w><w n="31">יום</w><w n="32">מותך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ואל</w><w n="34">תדין</w><w n="35">את</w><w n="36">חברך</w><w n="37">עד</w><w n="38">שתגיע</w><w n="39">למקומו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">ואל</w><w n="41">תאמר</w><w n="42">דבר</w><w n="43">שאי</w><w n="44">אפשר</w><w n="45">לשמוע</w><w n="46">שסופו</w><w n="47">להשמע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">ואל</w><w n="49">תאמר</w><w n="50">לכשאפנה</w><w n="51">אשנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">שמא</w><w n="53">לא</w><w n="54">תפנה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">הוא</w><w n="2">היה</w><w n="3">אומר</w><w n="4">אין</w><w n="5">בור</w><w n="6">ירא</w><w n="7">חטא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ולא</w><w n="9">עם</w><w n="10">הארץ</w><w n="11">חסיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ולא</w><w n="13">הביישן</w><w n="14">למד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ולא</w><w n="16">הקפדן</w><w n="17">מלמד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ולא</w><w n="19">כל</w><w n="20">המרבה</w><w n="21">בסחורה</w><w n="22">מחכים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ובמקום</w><w n="24">שאין</w><w n="25">אנשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">השתדל</w><w n="27">להיות</w><w n="28">איש</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">אף</w><w n="2">הוא</w><w n="3">ראה</w><w n="4">גולגלת</w><w n="5">אחת</w><w n="6">שצפה</w><w n="7">על</w><w n="8">פני</w><w n="9">המים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">אמר</w><w n="11">לה</w><w n="12">על</w><w n="13">דאטפת</w><w n="14">אטפוך</w><w n="15">וסוף</w><w n="16">מטיפיך</w><w n="17">יטופון</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">הוא</w><w n="2">היה</w><w n="3">אומר</w><w n="4">מרבה</w><w n="5">בשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">מרבה</w><w n="7">רמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">מרבה</w><w n="9">נכסים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">מרבה</w><w n="11">דאגה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">מרבה</w><w n="13">נשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">מרבה</w><w n="15">כשפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">מרבה</w><w n="17">שפחות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">מרבה</w><w n="19">זמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">מרבה</w><w n="21">עבדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">מרבה</w><w n="23">גזל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">מרבה</w><w n="25">תורה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>